登录

《金字经 秋夜》元元代佚名原文赏析、现代文翻译

[元] 元代佚名

《金字经 秋夜》原文

我来山中宿。

夜深云满衣。

月皎风清星斗稀。

惊鸟无所依。

乖秋意。

卧将箫管吹。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意。

《金字经 秋夜》是元代佚名诗人的一首表现秋天夜晚的诗。整首诗描绘了诗人独自在山中过夜的情景,通过环境的描绘,表达了诗人的孤独和寂寥之情。

“我来山中宿。夜深云满衣。”这两句诗交代了诗人来到山中的原因,以及夜深人静时所处环境。这里的“宿”字,暗示了诗人独自在山中过夜,而“云满衣”则形象地描绘了云雾缭绕的夜晚,暗示了诗人内心的孤寂。

“月皎风清星斗稀。惊鸟无所依。”这是对夜晚环境的进一步描绘,皎洁的月光、清新的风、稀疏的星星以及惊恐的鸟鸣,营造出一种凄清的氛围。这里通过描绘鸟儿的惊恐,进一步强调了环境的险恶,加深了诗人的孤独和寂寥之情。

“乖秋意。卧将箫管吹。”这里的“乖秋意”指的是违背了秋天的意味,暗示了诗人对季节的敏感和孤独之情。而“卧将箫管吹”则形象地描绘了诗人在这样的环境中自我排解的方式,即吹箫管来打发时间。这里通过描绘诗人的自我排解,表达了诗人的无奈和内心的苦闷。

总的来说,这首诗通过环境的描绘,表现了诗人的孤独和寂寥之情,同时也传达了诗人对季节的敏感和内心的苦闷。

翻译:我在山中过夜,深夜里云雾缭绕,衣服都被打湿了。皎洁的月光、清新的风、稀疏的星星以及惊恐的鸟鸣,都营造出一种凄清的氛围。我无法摆脱这种秋意,只能躺下来吹箫管来打发时间。尽管如此,内心的孤独和寂寥之情仍然难以排解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号