登录

《喜春来·七夕》元元代佚名原文赏析、现代文翻译

[元] 元代佚名

《喜春来·七夕》原文

天孙一夜停机暇,人世千家乞巧忙,想双星心事密话头长。七月七,回首笑三郎。

现代文赏析、翻译

喜春来·七夕

夜静天孙停机暇,人世千家乞巧忙,

想双星、愿得年年花好月儿光。

七夕人间佳期香,夜色阑珊灯火凉,

回首笑看刘晨阮肇逢仙乡。

赏析:

这首小令写出了人们对美好生活的向往和祝愿,体现了元代市民阶层的乐观精神。此曲一开始“天孙一夜停机暇”把传说中的织女说成是在人间过了一夜,那她就拥有了人间的美丽夜晚。“人世千家乞巧忙”说明了七夕节的盛况。人们对爱情的美好祝愿也倾注笔端,如“想双星、心事密话头长”,“双星”即牛郎织女星,“心事密话头长”含有思恋的意味。末句“七夕人间佳期香”透露出佳节不忘旧人、欢饮新人的深厚情意。“笑三郎”不是普通的笑,应是一种景仰之笑。“笑三郎”从《开元遗事》里嫦娥入怀里的笑话点化出来。有了这个笑话为背景再吟“七夕回首笑三郎”把文人的高傲不凡之心完全描摹了出来。全曲无一字俚语,天府之文也。语言明丽、朗畅、雅致,没有鄙俗的堆砌与绮丽,而是显得朴素自然,在平易中蕴涵清丽,恰到好处地表现了市民阶层的热情奔放和天真活泼,以及对爱情的珍视与追求。

译文:

牛郎织女一年一度相聚,恰似人间七夕佳期。千家万户静下来乞巧,唯我独享这美好的夜晚。抬头仰望天空双星,不知他们心中有多少蜜语甜言。七月七日是人间的七夕节,我回首往事对着天空开颜欢笑。从前刘晨、阮肇入天台逢仙的传说大家都知道。我们和他们相比毫不逊色!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号