登录

《浮梁民谣》元元代佚名原文赏析、现代文翻译

[元] 元代佚名

《浮梁民谣》原文

桃李阴阴六万家,下居民不识官衙。

甘棠喜有千年政,美玉终无一点瑕。

现代文赏析、翻译

浮梁民谣

浮梁县里千万户人家,桃李树成荫却看不见官衙。 人民喜那甘棠古政,美玉虽好却没有一点瑕疵。

这首民谣通过对桃李繁茂,官府隐而不露的描绘,含蓄地表达了对前朝官员政绩的赞扬。

赏析:

这首民谣通过对桃李繁茂,官府隐而不露的描绘,含蓄地表达了对前朝官员政绩的赞扬。前两句“桃李阴阴六万家,下居民不识官衙”,描绘了浮梁县的繁荣景象。桃李繁茂,绿荫如盖,县里百姓不住官衙而住民宅。官与民、公与私已浑然一体。这里的“六万家”,不是说有六万户人家,实是一种夸饰的笔法,表示户数极多。两句传达出浓郁的民气和政通人和的氛围。“下居民不识官衙”一种讥讽的意思藏在字里,市民不知衙署所在,或官衙深居简出,老百姓只看见一片升平风物。后两句则是对该县官员的赞美:“甘棠喜有千年政,美玉终无一点瑕。”人们举荐美好的玉石作为政德的象征,这两句便是赞扬前任县令有流传千年的良好政声,而且道德品质上完美无缺。以“美玉无瑕”作比,虽赞美至极,但一点也挑剔不出,遂又使人感到赞誉之中包含着一种因无可挑剔而略含悲慨之意。

这首民谣语言朴素,风格平实,但内容丰富,寓意深刻。它既是对前朝官员政绩的赞扬,也是对美好社会风习的颂扬,同时又寓有一种深沉的悲凉之意。

译文:

浮梁县里住满了百姓,却没有看到官府的样子。只看到桃李葱茏,欣欣向荣。百姓们喜欢那甘棠树下千年的政绩,就像美玉一样没有一点瑕疵。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号