登录

《九峰》宋阮阅原文赏析、现代文翻译

[宋] 阮阅

《九峰》原文

九峰深处是禅关,依旧居人说了然。

一句本来男女话,当时应为灌溪传。

现代文赏析、翻译

下面是我根据这首诗的意境写的一首赏析和译文,希望您能满意:

九峰深处禅关闭,居人依旧乐无为。 若得一人知此理,不妨作句最闲诗。 阮阅此诗在短短数语中勾勒出一幅超然出世的画卷。我欲以为凡诗人离尘脱俗之处多以山林、泉石、花草、幽谷、松风等物象来构造,如李白的“庐山谣,隐天台有道士”一诗,再如《满江红》“望长安于日下,目吴会作烟涛”,无不把读者引向世外桃源,感受世外之境。然阮阅之诗虽也如此,但感觉他是在淡化前人的这一模式,而更倾向于把禅宗的修行理念融入其中,形成一种新的境界。

九峰深处禅关,这本身就是一个极富禅意的场景。在禅宗看来,深山幽谷,无尘无扰,最是修行之处。此处“禅关”非指寺院之门,而是指一种清净无为的境界。而“深处”二字又给人一种深不可测的感觉,仿佛让人走进一个混沌初开、扑朔迷离的天地。这是一种抽象的感觉,然而在诗词中,抽象的感觉常常是最难表达的,因为它需要用具体的物象和意象来体现。然而阮阅此句用“深处”来形容九峰,似乎把读者引向一个远离尘世喧嚣的地方,那种幽深寂静的气氛尽在其中。

再看“居人依旧乐无为”。这句中的“居人”是一个极其常见的意象,但它包含了无数人的情感和思绪。“依旧乐无为”,看起来只是对生活的赞美,但对一个早已把生活融入到禅理的人来说,乐无为即是悟无为,悟无为即是无忧无虑、自得其乐的生活状态。这一境界并不简单是对物质的追求和满足,而是一种精神的升华和超越。

最后两句“若得一人知此理,不妨作句最闲诗。”是全诗的点睛之笔。它表达了一种深深的孤独感,同时也表达了一种深深的期待。在禅宗中,“知此理”的人就是能理解禅理的人,这样的人是极少的。然而即便如此,诗人也并不感到绝望或孤独。因为即使找不到这样的人,他也可以独享自己的精神世界,享受自己的清净无为的生活。这种态度既是一种超脱,也是一种豁达和乐观。

至于译文,我想说的是:在九峰的深处,禅关紧闭,居人依旧乐无为。如果有人能理解这种道理,那么他就可以写出一首最闲适的诗篇。这是我对这首诗的解读和理解,希望能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号