登录

《郴江百咏并序·砌台》宋阮阅原文赏析、现代文翻译

[宋] 阮阅

《郴江百咏并序·砌台》原文

翠珉斜倚若危梯,上出高城下枕池。

不但绮罗为戏事,又将台使补庐儿。

现代文赏析、翻译

《郴江百咏并序·砌台》

高楼台榭依山起,就地铺上一层翠色石板,就如靠在山边的一座小梯,轻轻一扶就能踏步而上。这石板城台高出城墙,俯临池水,两重景致,交相辉映。我曾在台上见到了各种人间繁华,亦曾在这里见到过形形色色的市井生活。它见证了无数的故事,也参与了无数的故事。它不只是供人们游玩的地方,更是一个时代的记忆,是人们生活的一部分。

现代文译文:

在城边,有一座用翠色石板砌成的台,它就像一座斜倚的山梯,轻轻一扶就能踏步而上。这台高踞城头,俯视池水,城池与池水在这里交汇,形成了一幅美丽的画面。不仅是因为它优雅的环境,更是因为它所承载的历史和文化。

在这里,人们曾在这里举行过各种娱乐活动,不论是优雅的舞蹈还是欢快的歌唱,都在这里留下了深深的痕迹。台下的人们曾在这里度过了许多美好的时光,笑声、歌声、掌声都曾在这里响起。在这里,也有人们生活的痕迹,补锅、修船、磨刀……这些都是生活的痕迹,是时间的记忆。

不仅仅是供人们娱乐的场所,更是一个时代的象征。每一个踏足此处的人,都会被它深深吸引,它不仅是生活的舞台,更是历史的舞台。无论是风华正茂的少年,还是满头白发的老人,都会被这里的一切深深吸引,这就是生活的力量,这就是历史的力量。

阮阅的这首诗,不仅是对一个时代的回忆,也是对生活的赞美。它告诉我们,生活是美丽的,历史是深刻的,而我们所要做的,就是去感受它,去珍惜它。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号