登录

《苏仙山》宋阮阅原文赏析、现代文翻译

[宋] 阮阅

《苏仙山》原文

一溪清泚万峰环,人过重重紫翠间。

绿竹乔松三十里,云中犹未见苏山。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

苏仙山,这个名字就带着一种神秘的色彩,让人遐想万千。山间小溪潺潺,清澈见底,环抱着群山,仿佛是一曲天籁之音,唤醒了沉睡的岁月。行至山中,满目苍翠,绿竹青松,迤逦而去,仿佛穿越了时空的隧道,进入了一个与世隔绝的仙境。

一路上,人影稀疏,山径幽深,山路蜿蜒曲折,好似通往天上的云梯。在绿意盎然的竹林深处,一片苍翠的松柏林隐约可见。遥想那曾经的苏仙山,曾经有多少文人墨客曾在此驻足留连,他们留下的墨宝或许已经不在,但那份墨香依然萦绕在山间。

诗人在描绘山中景色时,用词精准,用字传神。他用“清泚”来形容溪水,让人感受到那份清澈与纯净;他用“紫翠”来描绘山色,让人仿佛置身于一幅美丽的画卷之中。同时,诗人也通过描述山路漫长、景色幽深的方式,来表现苏仙山的神秘与诱人之处。

现代文译文:

这条小溪清澈见底,周围环绕着雄伟的山峰。每当我走过重重山峦,都会被这紫色的翠绿所包围。沿途有高大的绿竹和挺拔的松树,绵延了大约三十里。虽然我已经在云雾中前行,但仍未见到传说中的苏仙山。

在这片翠绿的山林中,仿佛能听到远古的呼唤,感受到历史的沉淀。这是一片神秘而诱人的土地,等待着我们去探索、去领略它的美丽与神秘。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号