登录

《访隐者》宋林昉原文赏析、现代文翻译

[宋] 林昉

《访隐者》原文

晓入南山路,松风最好听。

候扉黄犬睡,寻食老鸦灵。

童子炊方熟,先生醉未醒。

借来一榻坐,看尽相牛经。

现代文赏析、翻译

清晨独自走入南山深处,松林飒飒作响风声幽幽动听。只听黄犬卧门悠闲熟睡,青灰墙外只影探踪老鸦起身找食。童子刚烧火做饭午饭已熟,隐者或许醉卧还未醒。便索性借榻榻米坐下,看他品读《相牛经》细心琢磨。

首联扣题,写入山访隐者。颔联、颈联各写一动物,犬的悠闲、鸦的灵动、炊烟的袅袅、醉酒的隐者,生动地描绘出山居生活的幽静和隐者的闲适。尾联写隐者家徒四壁,却安贫乐道,读《相牛经》别有情趣。

诗作描绘了一幅清新明丽的南山隐居图,表达出诗人对隐逸生活的向往之情。

译文:清晨沿着山路走来,听到松树间风吹树叶的声音很好听。看见门栓上卧着一只黄狗正在酣睡,青灰的墙头上一只老鸦在寻找食物。只见童子在烧火煮饭,一顿午饭已经熟了。而隐者则可能是酒意未退,还在醉卧未醒。于是我就找来一张床榻坐上去,看他品读《相牛经》很是投入。

宋代士大夫大多喜欢清谈,轻视农事生产,林昉却独能见到隐者的勤劳和乐趣,这正是他对躬耕田亩的向往和对清谈之风的反感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号