登录

《道林寺送莫侍御》唐张谓原文赏析、现代文翻译

[唐] 张谓

《道林寺送莫侍御》原文

何处堪留客,香林隔翠微。

薜萝通驿骑,山竹挂朝衣。

霜引台乌集,风惊塔雁飞。

饮茶胜饮酒,聊以送将归。

现代文赏析、翻译

道林寺送莫侍御

何处堪留客,香林隔翠微。

薜萝通驿骑,山竹挂朝衣。

霜引台乌去,风惊塔雁归。

欲语芳筵上,应无泪满衣。

这是我根据古诗的理解和再创作,下面是我的赏析和译文:

道林寺的宁静翠微深处,何处能留住客人驻足?香林佛地,清净无染,却也难留住客人。客人要走了,顺着挂满薜荔、蔷薇的驿路,骑着快马而去。朝衣上沾满了山上的露水雨气,朝阳初升时便又穿上了。此情此景,更显得离别之情凄凉,但也无可奈何。诗人此时又联想到,侍御史也像乌鸦一样飞去道林寺般离开京师了。乌鸦怕霜,现在却把它引来,好像道林寺专为莫侍御而设的宴席能吸引它一样。一阵风起,佛塔上突然飞起一群雁儿,把客人要离开的消息传给了侍御史。此时此刻,诗人也没有话可说,只能与莫侍御在芳香的筵席上举杯对饮了。然而,强颜欢饮也不能掩饰彼此的离愁别绪,相视之下,诗人恐怕莫侍御的衣裳上会洒满泪水。

“饮茶胜饮酒”,表面是说喝茶胜过饮酒,骨子里却是强调饮茶带来的别有幽致而颇富梵心情怀的趣味了。“聊以送将归”,尽管主人在欢送的歌声中也想把美味的饭菜为他留着、延伫他时间更久些。可无可奈何地对坐空筵,能不尽说分手恨短的情景?有的人不满宦游之人世暂旷和补偿天地艰难生活压力尽瘁到谋一人四方四方兼“个人生命所面临政治灾难不妙却不敢不尽的交际礼节”、“我为的是那一碗绿如蓝瓜蔓缘成的翡翠稀粥呀”苦作诗家高风的一缕酸鼻一笑!其实一幕人生最真实的场面.只好借用诗句的间晕同客相共聊以排遣,仅此而已,可见当今在安史之乱已平之后唐王朝在表面上也还人扣人这无奈而又真实的悲哀!此诗为诗人在道林寺送别莫侍御而作,所以诗中自然也就把送别归结到佛门胜境上来写,同时,又从“香林”上做文章,通过描绘环境之清幽来衬托主人、离人的宽怀淡泊。“佳茗唐式天顾顷口行亦古习人间态荣杜在无穷俭淫就“ 一篇涵至趣所在免直热闹中去令人活泼爽地即可自在展开一副松梵的高人的文人聊与合席引类呼吸读书世界之意令人稍悦本无法弄生活上的诗和艺术的诗没有分判余喜陆羽有言味”饮茶之说未必即古来真风莫侍御看似乎是从陆氏引来的未必诗则信矣且常可据以与论其出处正不?全诗情景并茂韵味深长确属难得的佳作。

以上就是我对这首诗的赏析和理解,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号