登录

《句》唐张谓原文赏析、现代文翻译

[唐] 张谓

《句》原文

稽山贺老粗知名,吴郡张颠曾不易。

奔蛇走虺势入坐,骤雨旋风声满堂。

现代文赏析、翻译

诗句鉴赏

此诗旨在赞美贺知章和张旭两人的书法。“稽山贺老”是贺知章的号,他是唐代书法家兼诗人,诗文之外,书法尤为擅长,擅草、楷,有“楷书四大家”之称,与张旭齐名。贺知章晚年尤善草书,自诩为“狂草”,其草书奔放中见其清雅,飘逸中含其遒劲,自成一体,有《草书孝经》传世。“粗知名”是说贺知章在唐诗名望很高,但“狂草”书法在唐朝初年还鲜为人知,所以说“不易”。

“奔蛇走虺”出自杜甫《李潮八分小篆歌》,用来形容张旭草书的神韵。“势如奔蛇走虺”,这是对张旭草书的生动描绘。观者在他奔放、迅疾、奇诡的草书中感受到一种生命的律动,仿佛见到火山迸发时岩浆喷涌、水中涌出漩涡时的运动节奏。观赏这一句便可想见作者张旭形象的高大。他的诗作虽然多作,却流传甚少,他的书法与李白齐名。从诗句来看,他对李白怀有深情厚意,这在他的诗中还有表露:“吾爱李翰林,飘逸思不群。”对贺知章和张旭两人他都倾慕不已。他很推崇贺知章的书法艺术。从这一诗句也可看出张旭对书法艺术的独到见解。他与李白一起为唐朝浪漫主义诗歌增添了诗的灵感、想象力和力量。

译文:

稽山贺老在世时颇负盛名,

吴郡张旭却轻易不肯与人书名。

草书如奔蛇走虺气势磅礴,

骤雨旋风声满堂震撼人心魄。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号