登录

《送青龙一公》唐张谓原文赏析、现代文翻译

[唐] 张谓

《送青龙一公》原文

事佛轻金印,勤王度玉关。

不知从树下,还肯到人间。

楚水青莲净,吴门白日闲。

圣朝须助理,绝莫爱东山。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

青龙一公,未详何许人。从诗中看来,他曾出家为僧,后来可能又还俗了,为的是要参与政事,报效国家。他对佛法的虔诚并不超过他对君王的忠诚。他的生活道路和思想变化,反映了封建社会中一部分知识分子的命运。

“事佛轻金印,勤王度玉关。”这两句是说,他一心奉佛,轻视富贵功名,对于参与政事,效忠君王,却勉为其难。他心向尘世,却口谈出世,这就使他的内心世界充满了矛盾。

“不知从树下,还肯到人间。”从诗中看来,青龙一公在树下可能指他的出世行为或地点,他说不明白为什么要从这么一个出世的地方回来人间效力。这是对青龙一公矛盾心情的委婉问询,也是对他关心时务、热爱人民的坦诚表述。这就是他动人的人格特点。由于他是兼通佛理与世事的人,因而思想更有深邃的一面。“楚水青莲净,吴门白日闲”,那翠绿的江水如同洁白的莲花,更显出一份纯净,何况处于自若轻松之境的人也不感任何压力或拘束。这两句写得很有趣味。

“圣朝须助理,绝莫爱东山。”这里流露了作者对青龙一公未能受到朝廷重用的惋惜之情。他劝青龙一公不要隐居在东山(指隐士谢安隐居的会稽东山),而要积极出世,报效国家。这里用“圣朝”代指当时实际需要人才的唐朝。

这首诗的题材内容并不新奇,但写得坦率真挚,颇动人心。诗中人物形象生动,风格朴实,语言自然流畅。

至于现代文译文如下:

青龙一公虔诚奉佛,淡泊世俗功名。尽心尽力辅佐君王,报效国家安宁。但不知能否放下树下的清闲自在,肯来人间出仕报国?您在江南的水边沐浴身心如同洁白的莲花般洁净无暇,在吴地您白日下悠闲自在。朝廷需要您的辅助治理政务,千万不要放弃机会而去东山逍遥自在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号