登录

《雨中花·急急蛩音》元长筌子原文赏析、现代文翻译

[元] 长筌子

《雨中花·急急蛩音》原文

急急蛩音,似箭暗催,人物烟草茫茫。塞鸿悲秋晚,败叶飘黄。万里关山牢落,一天风雨凄凉。这萧闲活计,向谁分诉,表我衷肠。霜零露冷,菊瘦梧凋,又近重阳。信道壶中光景,云水家乡。金殿玉楼庭院,锦溪花坞池塘。世间虚幻,薄名浮利,都寄黄粱。

现代文赏析、翻译

雨中花

急急蛩音,似箭暗催,人物烟草茫茫。

塞鸿悲秋晚,败叶飘黄。

万里关山牢落,一天风雨凄凉。

此萧闲活计,向谁分诉,表我衷肠。

细雨轻烟,黄叶飘零,又是近重阳。

信道壶中日月长,梦幻家乡。

金殿玉楼庭院,锦溪花坞池塘。

世间虚幻,功名利禄,都只是黄粱一梦。

下面是这首诗的现代文译文:

急促的秋虫鸣叫,如同暗中不断射出的箭矢,眼前是人影飘散,烟草遍地,茫茫无际。塞北鸿雁悲鸣着秋天的晚来寒意,败落的树叶在风雨中悄然飘零。辽阔的关塞山峦也在这凄风苦雨中变得冷清寥落。 独自在此清闲之地,心里的那些烦恼向谁去诉说?真是愁肠百转,肝郁难解啊! 窗外是细雨轻烟,枯黄的梧桐叶轻轻飘落,又是一年的重阳节了。心中想象的是山中云雾和溪水流淌的情景。皇宫中的庭院金碧辉煌,花园里繁花似锦。然而这一切都只是过眼云烟,功名利禄都是黄粱一梦罢了。世间的一切都只是虚幻不实啊!

长筌子是元代道士、词人。这首词描绘了秋天的景象,表达了作者内心的感慨和对于功名利禄的虚幻性的认识。整首词情感深沉,意象丰富。通过对秋景的描绘,表达了作者对于时光流逝、人生短暂的感慨。同时,也表达了对于功名利禄的虚幻性的认识,指出这些事物都是过眼云烟,不值得追求。整首词情感深沉,意象丰富,表现了作者深刻的思考和感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号