登录
[元] 长筌子
夜深人悄漏声残。秋色满江干。寒烟野塘横渡,谁写画图间。风沥沥,月弯弯。坐更阑。宝鼎香烬,银汉星稀,蝶梦飞还。
《诉衷情·夜深人悄漏声残》
深夜里,寂静无声,只剩下漏钟声残缺难听。秋意满江,周围是冷清的景色。烟霭迷茫的野塘边,我独自横渡。谁能画出这凄清的景色?
风声如细雨,弯月挂在天空。夜深人静,更漏声断续。宝鼎里的香已经燃尽,银河里星星稀少,只有梦中的蝴蝶还在飞舞。
现代文译文:
深夜时分,万籁俱寂,只有滴漏的声音在慢慢消逝。秋天的气息弥漫在江岸,周围是一幅凄清的景象。我独自在野塘边穿过,寒冷的雾气弥漫在池塘上。谁能够描绘这如此凄美的画面?
风在悄悄地吹着,像是细雨一般,弯月挂在天空中,投下了它的影子。此时此刻,更漏声断续,提醒着我时间的流逝。香炉里的香已经燃烧殆尽,银汉里的星星也变得稀疏了。我不禁想起蝴蝶的梦境,那是一个充满幻想的梦。
这首词描绘了一个凄清的秋夜景色,表达了词人内心的孤独和寂寥之情。词人独自一人穿过野塘,感受着秋夜的寒意和孤独,同时也感叹着时光的流逝和人生的短暂。整首词意境深远,语言优美,展现了长筌子的艺术造诣和才华横溢的境界。