登录

《鹧鸪天 秋》元长筌子原文赏析、现代文翻译

[元] 长筌子

《鹧鸪天 秋》原文

乍觉西风吹葛衣。萧萧秋色满华夷。催排荞麦花开日,点勘梧桐叶落时。鸦噪晚,客思归。一川禾黍正离离。蝉声莫向高枝叫,切恐宾鸿苦皱

现代文赏析、翻译

鹧鸪天·秋

西风轻轻吹起,葛衣在风中摇曳。满山满谷的秋色,仿佛在诉说着华夷的故事。催促着荞麦花开,那一天的风景是多么美丽。秋风吹落梧桐叶,叶子纷纷扬扬,如一本厚重的书,记录着岁月的故事。

鸦噪着夜色,旅人的心中满是归家的思量。放眼望去,那一片稻禾连绵不绝,如同大地的衣裳,点缀着秋日的金黄。

不要在高高的树枝上鸣叫,那蝉声可能会惊扰到那些正在寻找食物的宾鸿。它们辛苦地飞翔,寻找着温暖的家园。

这首词描绘了秋天的景象,表达了旅人对家乡的思念和对自然的敬畏之情。词中运用了生动的描写和形象的比喻,如“满山满谷的秋色,仿佛在诉说着华夷的故事”、“梧桐叶落时,叶子纷纷扬扬,如一本厚重的书,记录着岁月的故事”,这些描写让读者仿佛置身于秋天的场景之中。同时,词中也表达了对自然的敬畏之情,“切恐宾鸿苦皱”,对宾鸿的担心和关怀,也体现了人类对自然界的尊重和关爱。

现代文译文:

突然感受到西风轻轻吹起葛衣,萧瑟的秋色笼罩着大地。催促着荞麦花开,点检着梧桐叶落的时刻。晚鸦噪响在天空,旅人的心中充满着归家的思量。一望无际的稻禾如同波浪般起伏,金色的麦穗在秋风中摇曳。

蝉啊,请不要在高高的树枝上鸣叫,我怕你的声音会惊扰到那些正在寻找食物的宾鸿。它们为了温暖的家而奔波,让人感到心痛和怜悯。让我们怀着敬畏之心,与自然和谐共处。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号