登录

《偈颂一百四十一首 其十九》宋释师范原文赏析、现代文翻译

[宋] 释师范

《偈颂一百四十一首 其十九》原文

和麸粜面,夹糠炊米。

半夜三更,瞒神謼鬼。

冷地有人觑见,直得左手掩鼻。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

偈颂一百四十一首 其十九

宋朝 释师范

和麸粜面,夹糠炊米。 半夜三更,瞒神謼鬼。 冷地有人觑见,直得左手掩鼻。

在食物中掺入少量的麸皮,人们却用它来调剂面食,更可笑的是糠米溷和,不辨精粗,像是“夹糠”似的掺在一起蒸煮,甚至被人看作美味。这般小动作在世道荒年里常有的事,虽则是糊弄乡亲们,作贱粮食,却也是无奈之举。

而半夜三更,不睡觉却干着这种鬼鬼祟祟的事,也真算是大费苦心了。这样的诡秘行事,难免让“冷地有人觑见”。这里需要说明的是觑见此事的人不是别人,而是作者自己。诗人是在现场目睹了这一幕幕的“瞒神謼鬼”之事。

这“冷地有人觑见”的一刹那,人们或许会心虚胆怯,或许会暗自庆幸,或许会愤愤不平……然而诗人却“左手掩鼻”表示鄙弃和不满。这种做法虽是小题大做,但也可见诗人的立场和态度。

宋时,“饿莩”(读piǎo)充斥街头巷尾之时,象释师范这样弘扬正见的出家人眼见这满目荒凉是不奇怪的,更何况作者自身亦不忍再看下去,以行动揭露和谴责世道的这般不公不平。在此所取者乃是诗意,意会便可也。

这首诗表面是写食物掺假之事,实际是讽刺当时社会政治经济之不良。饱含对底层人民的深切同情和对社会现实的强烈不满。此诗富有现实主义色彩,具有深刻的现实意义。以小见大,以点带面折射出时代的社会风气。深夜发出这样的感慨也是人之常情。只是我们欣赏此诗时不必非与作者有同样的经历和感受不可。

至于现代译文如下: 掺假面粉做成面食,夹糠一起蒸煮大米。半夜三更偷偷摸摸,瞒着神明诅咒鬼魅。如果有人冷眼旁观,真想当面掩鼻离去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号