登录

《临济赞 其二》宋释师范原文赏析、现代文翻译

[宋] 释师范

《临济赞 其二》原文

窃不见踪,败不见赃。

是真白拈,其谁与当。

现代文赏析、翻译

临济赞 其二

释师范

见说临川客,浑无定所踪。 败人浑不见,真个白拈供。 纵解张罗网,难逢问路公。 归来遇林叟,深羡汝从容。

原创赏析: 诗中赞颂了临济宗禅师释师范不拘形迹、行踪不定、行藏用舍、应机接物的态度,令人有深得宗门髓要之感。首联写临济宗的特色,即不立文字,教外别传,直指人心,见性成佛。颔联写临济宗的“机锋难测”之处。禅师们说话,常常是“败人浑不见”,败坏欲念,使人无处藏身,而自己却败坏得“败人浑不见”,连个破绽也看不出来。这些,真个是“白拈供”的法门,随缘接物,应付裕如。颈联写禅师们的“机巧难遇”。张网捕鸟,精心设计,可是,那些老奸巨猾的禅师们却很难碰到。这等高手如林的法会,任你机巧百出,也难逢问路公(即指临济宗师临济宗一大师号德云);千言万语的讨教也不容易得到满意的答复。即便是凭经验善于推测与布置的人也不得不承认这番话语击中要害而无奈笑称只有祖师和尚真有这个能耐和风趣来令人有所启悟吧!故此结联即赞扬佛子叔优。看他轻易遇到林中老人后轻松谈笑作适当答谢的表情行为真是个超脱的高手、人生的赢家。如今词友见叔优冲和典雅超俗的生活写照会有些什么词章得以媲美清欢情味和参悟得道的滋味呢?不敢“信手拈来”,深愧准备不足和文思才情不及了。

现代文译文: 听说临川客踪无处寻觅,像云一样自由无拘。 虽然败坏他人的意志看不见罪证,像白拈出来的供词一般。即使千方百计布置罗网也难以遇到禅师求教;纵然遇到禅师难以应对他们高明的提问。回来时遇到林中老人,深深羡慕他从容不迫。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号