登录

《花光十梅·悬崖放下》宋释师范原文赏析、现代文翻译

[宋] 释师范

《花光十梅·悬崖放下》原文

万仞崖头自放身,始知花发不干春。

更从个裹寻枝叶,笑倒当年树下人。

现代文赏析、翻译

宋代诗人释师范的《花光十梅·悬崖放下》是一首极富哲理和诗意的禅意盎然的梅花诗。在对其现代文的赏析中,首先会被诗人营造的磅礴悬崖,空旷而又深远的景象吸引,以此突出梅花的坚强,它在如此高耸入云的崖头依然盛开,寓意人也需要像梅花一样不畏困难,坚守自我。

其次,“始知花发不干春”一句,表达了梅花虽然独自开放,没有其他花与之争艳,但它的开放却为春天增添了色彩,它的存在为万物带来了生机。这是一种无私奉献的精神,诗人以此赞美梅花,同时也赞美那些愿意默默付出,不求回报的人。

再者,“笑倒当年树下人”则是一种回顾与反思。那些在树下观望,疑惑或者批评的人,现在被梅花的美丽与坚韧所震撼,产生了敬仰和欢喜之情。这也说明了梅花的影响力,它的美不仅仅吸引了树下的人,更是改变了他们。

总体来看,这首诗表现了释师范对梅花精神的独特理解和赞赏,同时,也启示读者应具备梅花那样的坚韧和无私奉献的精神,去面对生活中的困难和挑战。

至于现代文译文,我会尽量保留原诗的意境和哲理,进行相应的转换和描述。例如,“万仞崖头自放身”可以被译为“站在高耸入云的崖头上”,而“始知花发不干春”则可以译为“我终于明白,你的开放为春天增添了色彩,为万物带来了生机”。至于“笑倒当年树下人”,则可以根据语境和情感进行适当的翻译,例如“令那些曾经在树下观望的人发出由衷的赞叹”。这样的现代文译文,既能传达原诗的意境和哲理,又能让现代读者产生共鸣和理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号