登录
[宋] 释师范
谁管你地,谁管你天。放下布袋,打一觉眠。若论当来补处,驴年更待驴年。
布袋赞
宋 释师范
谁管你地,谁管你天。
放下布袋,打一觉眠。
诗人描绘了一个随性而自由,无所拘束的布袋和尚的形象。在诗人眼中,大地与苍天都不在乎他,他抛下布袋,安然入睡。若论将来补处之事,那就是无尽的等待了。
原诗的字面意思很容易理解,但是其中的深层含义则需要深入的解析。首先,“谁管你地,谁管你天”表明布袋和尚对于天地间的规则和常规并不在意,他的心胸宽广,不受任何束缚。他的这种无拘无束的性格正是他自身的特点,也是他所代表的禅宗思想的体现。
其次,“放下布袋,打一觉眠”则是进一步描绘了布袋和尚的形象。他放下手中的布袋,安然入睡,表现出他的随性自然,不拘小节的性格。这种生活态度也是禅宗所倡导的,即追求内心的平静和自由。
最后,“若论当来补处,驴年更待驴年”是对未来的一种思考和疑问。对于自己的未来,布袋和尚并不着急,他选择了等待,这种等待似乎是对未来的不确定和迷茫。这也反映出禅宗对于未来的态度,即不追求未来,而是活在当下,享受现在的生活。
总的来说,这首诗通过描绘布袋和尚的形象,表达了禅宗的思想和态度,即追求内心的平静和自由,不拘泥于外在的规则和常规。同时,诗人也通过这首诗传达了对未来的思考和疑问,引人深思。
在翻译成现代文时,可以尽量保持原诗的意境和韵味,同时用简洁明了的语言传达出诗人的意图。例如,“地天不在乎我,我如睡去。未来未知未定,只待来日。”这样的翻译应该可以较好的传达原诗的意境和韵味。