登录

《偈颂七十六首其一》宋释师范原文赏析、现代文翻译

[宋] 释师范

《偈颂七十六首其一》原文

千峰万峰浓泼眼,十溪五溪深没腰。

只有山翁喜相接,声声惭愧与难消。

且道还有所得也,虾蟆口裹一粒椒。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

青山翠竹溢翠液,无尽宝积善如潮。 自然久仰南能圣,上慕得君横地道。 分明天地将甘露,合留志诀唤僧药。 江山陡醒凌千劫,毗卢炽焰唤吉祥。 气透恒河屡逢春,夺得句中究竟人。 瞻望非由山神鬼,入喉透顶添心尘。 而今诗老独掀髯,也拟安禅拟化禅。 举头得悟禅非禅,果然世界海非天。 有道诗中句万重,前日草堂犹默钟。 开胸会尽祖佛意,遣闷吟翁如意公。 眼峰长住翠海涛,后贤犹或窥陶钧。 悲歌久矣怆不得,遥怜付翁万言策。 顷刻呼作獭肝终,题注福音轰八方。 破邪得指赞希奇,此翁一笑乾坤开。 千峰万峰浓泼眼:这句是总写山峰多而奇的特点。“千峰万峰”是极言山峰之多,“浓泼眼”是极言其奇。

十溪五溪深没腰:这句是承上句,言山间小溪很多且深。“深没腰”,形容溪之深。两句一纵一擒。先用“千峰万峰”纵出,次用“十溪五溪”擒回;然后又用“深没腰”突出峰之奇特,最后两句归结本题。由上入下,再由下而上,造语曲折颇饶风味。同时这两句也可认为是诗人即景自道笔墨,说明他能诗善文,著述极富。只有山翁喜相接:此句“山翁”是指自己。“接”是接连不断的接见客人。“声声惭愧与难消”:指客人们与山翁接连不断谈古论今,知识渊博的诗人妙笔生花、口若悬河的谈吐令客人自愧不如,以致难以为情。所以客人才感到惭愧而又难于应付。诗人通过生动、风趣、幽默的语言,使接见人或接待客人的场面显得有生气而和谐自然。这首诗通俗易懂而又耐人寻味,表现出诗人的艺术才华。

且道还有所得也:这是问句,意思是说:“再说下去的话,是不是还有所得呢?”虾蟆口裹一粒椒:虾蟆这里是一种喻指,把“口裹”椒理解为“连吞”,即言快而多。“虾蟆口裹一粒椒”,即忙中出错地像虾蟆一样吞下一粒椒。这也可认为是诗人的自我调侃:说自己的谈吐洋洋洒洒如江河行地、如泉涌口出;然而也有出错的时候呢!此诗写得十分生动活泼,富有情趣,能引起读者的联想而产生共鸣。在宋代有那么多风度翩翩、文采洋溢、受人尊敬和爱戴的佛教领袖中(当然不止一人),像“五蕴皆空、无功无名”的释师范这样的伟大人物确实寥若晨星!以现代观念来说,如果只称谓他为佛教界“秀”的话(这在古代确有道理),则对历史是不负责任的,那就仍然要用明清封建社会制度的陈腐观点去评估现代知识分子的优劣长短,当然于当今大不可取。可见同一时代的伟大的政治家或军事家是可以一俊不能掩众丑的,若忽视此中之因缘变化必然会造成令人悲哀的历史错误啊!在思想性上卓然有成、可堪历史青眼之人中似乎可引用明代诗坛(而非禅坛)上的泰斗高僧德清大师所写的一首小诗:“十里荷花十里秋,藕根藕叶总风流;问渠那得清凉意,原为佛灯相照幽。”这也是说同样具有光彩夺目艺术风范和优秀品德之人同患难共辉煌;将大贤之大才出自有情有义之家甚多者加以明示吧!同样将一首藏尾诗送与近代画坛上知名的诗人刘海粟老先生亦复可好:有(中含手)画藏真传远(秀)才有流传久远之功(力)!

以上是我对这首诗的赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号