登录

《丁大尹枉顾定山夜话》明庄昶原文赏析、现代文翻译

[明] 庄昶

《丁大尹枉顾定山夜话》原文

何许书来识姓名,游心楼上白沙城。

平生自信陈夫子,此日真逢尹彦明。

病眼一灯三鼓坐,斯文四海几人情。

与君多少难言话,一夜千茎白发生。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

“何许书来识姓名,游心楼上白沙城。”开篇两句,作者自报家门,同时也点明丁大尹来访的由头。往日曾读过一些书,书中见过许多人物,今天却在此地遇见一位从未见过的人物,这自然是一件值得高兴的事。于是,作者兴致勃勃地带领丁大尹在游心楼上参观白沙城。白沙城是当地有名的景观,这里的美景也勾起了丁大尹的诗兴,他随口吟出“白沙城郭生云烟”的诗句来。

“平生自信陈夫子,此日真逢尹彦明。”上句说自信自重,颇多知音之感;下句则表现了惊喜、欣慰、知遇之情的交织。“病眼一灯三鼓坐,斯文四海几人情。”这写出了作者会见丁大尹时已到深夜,但他却全然没有倦意。他与丁大尹秉烛夜谈,一直谈到夜深人静,“一茎白发坐相惊”的时候。

“难言话,一夜千茎白发生。”“难言”二字用得极妙,“千茎白发生”更妙绝。它把诗人垂老之年的感慨、愤激、不平之气一齐倾吐了出来。“斯文四海几人情”更表达出一种可遇而不可求的世态炎凉之感,诗人的情感得到了进一步的升华。在收尾两句中,作者似乎得到了真正的知音,因而也不禁激动得涕泪交流。至此,全诗戛然而止。

总体来说,《丁大尹枉顾定山夜话》这首诗写得沉郁而含蓄。诗人将人生感慨与夜话之情融为一体,在叙事与抒情的结合上处理得当。诗中“书来识姓名”、“真逢尹彦明”、“斯文四海几人情”等语都采用了侧面描写的手法,以虚写实,欲说还休,丰富了诗歌的内在意蕴。

现代文译文:在游心楼上,你带着书信来到了我定山之居。在白沙城中你向我游说你的心志和感悟。平时我自负有学识自信是可重用之人,今日真遇到了知音,让我兴奋不已的是遇到我的前辈尹彦明。夜晚我已困倦的时候还在与我谈话并问寒问暖之情不绝如缕。我也与他讲述了自己的心里话千言万语都说出了。在此一夜过去我的头发白了很多根,实在是多谢你请我来与你谈论诗词的话题并带给我笑声欢愉和疑惑之时。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号