登录

《送王判簿归蜀时萧尹在邑 其一》明庄昶原文赏析、现代文翻译

[明] 庄昶

《送王判簿归蜀时萧尹在邑 其一》原文

世务閒闻到寂寥,鸺鹠潦草得鹪鹩。

谁真笑我长镵柄,斸断山腰枸菊苗。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

送王判簿归蜀时萧尹在邑 其一

明代 庄昶

世务閒闻到寂寥, 鸺鹠潦草得鹪鹩。 谁真笑我长镵柄, 斸断山腰枸菊苗。

这首诗是作者晚年隐居茅山时所作,此时他已退职闲居,诗中表达了友人王判簿即将离别蜀地时朋友间的依依惜别之情。同时也表达了作者自己闲适自在的隐居生活,同时以鸟自况,抒发了作者不与世俗同流合污的铮铮风骨。

首句“世务閒闻到寂寥”,叙述自己从友人处得讯听闻了友人将要辞别寂寥的蜀地。“闲闻”两字写得亲切悠闲之感,恐怕并非仅仅是个人的情趣。这一句不仅是直接写送友人,也隐隐表示了对自己从前的漫不经心“误”却隐居生涯的自嘲。由于诗中未明言此意,则“闲闻”之所以这样写,也就包含了更多的深意。

第二句“鸺鹠潦草得鹪鹩”,诙谐地叙述友人已随便得到了鹪鹩的安乐窝。“鸺鹠”借为“鹪鹩”的偏义,属鸟类,此处是借代鹪鹩一类的鸟。这句是写友人已得到了他理想的安乐窝,可以逍遥自在了。这里不是一般的叙述情势,而是寓有作者对友人的关怀、理解和劝勉之意在内。对王判簿来说,这句实际上又未尝不是对友人处境的一种自我开脱。从诗意的演变来看,则这里有一个从一般的叙事到机锋妙对的小跳。此联两字成句,以“得”字领起,“得”字与“闲”字,“鹪鹩”与“山林”的借代对应,“闲闻”与“得”字都带有双关意味,在内容与形式上都很巧妙而和谐。

第三句“谁真笑我长镵柄”,用自嘲的口吻表示:在这个世务烦嚣的地方,“我”之所以有一柄长镵,不是为了别的什么,正是为了斸断那些山腰的枸菊苗。“长镵”是作者在茅山隐居时所用的一柄农具。“真”字和末句的“断”字都有“真个”、“果然”的意思。这句中还有这样两层意思:一是作者确实有长镵柄,它真有其事;二是作者并未真正去斸断枸菊苗,它只是用作一种比喻或象征,用以表达某种思想感情。

末句“斸断山腰枸菊苗”中又有寄托。“枸菊苗”三字正是全诗的诗眼所在。“枸”,指枸骨(go 或gōu音孤)。依这二字字的构造去看:可见是用枸棘而开的繁花秀朵不显眼的比兴义,系在借诗求短的叹惋之中包含了一种挑战鼓舞的含义。由泛悠悠闲看吟风弄月的感性情景超脱而出触及社会、历史、人生的真、善、美三个方面深广的内容和意蕴;这就是这首诗的精神所在。这一境界比之上一句的遣词造句更进一步去开拓诗的内含层次使人含咀不尽如嚼橄榄。当然要做到这一点是不容易的。“枸菊苗”三字又呼应首句“世务閒闻到寂寥”来。这里的每一个方面都有内在的联系性可引发读者联想并从中受到感染启悟到这一点正是在此上下文的连贯而与一般的赠行之作手法有所不同之处;此外在意象新奇方面也有可资玩味之处可引发联想造成悬念从标题上看本为《送王判簿归蜀时萧尹在邑 其一》可诗人为什么要送别王判簿归蜀呢?在什么情况下送的呢?这里的意象内涵除了具有思想深度外还具有一种跳跃式的启示性给人以广阔的想象余地这正是构思上的一种追求特点。

总的来说,这首诗是庄昶众多诗作中比较平实浅易的一首赠行之作;然而却写得既有情韵又富理趣在平淡中见精神而文字又不落俗套这在庄昶的诗作中是常有的现象。这也反映出他的诗歌创作的某些特点之一。

以上是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号