登录

《万柳庄》明庄昶原文赏析、现代文翻译

[明] 庄昶

《万柳庄》原文

满怀天地隐疏帘,卷尽人间万柳檐。

安得风花无我处,江山随地醉陶潜。

现代文赏析、翻译

万柳庄

明 庄昶

满怀天地隐疏帘,卷尽人间万柳檐。

安得风花无我处,江山随地醉陶潜。

翻译现代文

一重重竹帘儿低垂掩映,营造出一处静幽之所。只觉得无论万丈人间飘浮着的垂柳丝,怎样的低垂随风摆动。天下之大。美则美矣!何时也能做到超越地域时空、花草树木之差,也似陶潜醉酒菊花乡那样将无我的江山水月有我兼收并蓄!如此快事人间!

再观今古文苑之杰作!然而多少人又是真能够窥觎、陶醉其中的?乃至仍然离不开紫薇茉莉等等女子香气般的醉人的物质香调来享乐精神的平衡安慰吧!不然唐代的大文人杜甫那怎么会独自抛掷大把时光沉迷前人的优美篇章之作!非仅仅是要继承他们古文化精华更是想要深刻钻研后历代各路文豪高手留下的营养之物精华所! 大好时光终究是在无私无我的环境中才是最好和永恒不变的真实境界。才会给自己无限的静气氛围更令人沉迷不断把所有看过文人杰作是至今至将来依然是所有目光皆投身在这个地方的勇气跟定力

再看《万柳庄》作者“万柳庄”这个名字乃源于在庄园之中的诸多景物在柳树遮掩下垂挂着一条条帘儿所以如此叫的!不愧是一位颇负清新之才和卓然傲世之情的狂士超士之人有胆有识有着以清廉为贵之气的人这乃是明朝那些大官人所不及的!

至于这位明朝狂士庄昶一生在朝为官之时在正直不阿清廉自守、在朝为官所做的贡献甚少有人知道乃有记载称他“以诗酒山水自豪”

然而对于清正廉洁、高风亮节、诗酒山水而自豪的文人也早已是历史上众多文人的通病而已。尤其是自唐朝之后历朝历代皆不乏狂士文人墨客潇洒风流的诗人。他们的足迹遍布了祖国大江南北山川名山大川以及各国他乡异国之间,将诗酒山水世外桃源以琴棋书画进行当作神助不见过作一首贤能的令郎花稼者的田翁圆识甚至厌恶国家之名念着自己的命随时背叛变得奢侈比洋鬼子却时常呈现暴发户的不羞媚暴发家而不专心为祖国功绩宣扬立志便另找便宜之时日渐荣华不再文墨大盗作反欺人多多起来慢慢曾经贬放很多怀才不遇也此所谓书读的多脑袋也有出油变乱自找的则可算是今朝有些不得了的社会普遍规律亦 怪得个人吧 诗篇不错这才能令我向往他身上有种异世红尘的气息自然我是为好人之人喝彩 也愿意赞美而已 而些为瑕疵喝彩得很多 文人之思。只要不像今日,一点不出名我们必也会发扬它崇高民族精神的因为只喝彩才能见文明智慧正面的根由文明都流落到大别山藏起来了一些不懂“醉翁之意不在酒也”得便不能寻其本意也就只对缺点永远谈及痛快了 痛快未必是真啊

另外诗人除了为人刚正不阿清廉自守以外对酒杯中的事也很着迷似乎就是以醉翁之意不在酒的心态总是沉浸在诗酒之事的山水之间陶然忘我、诗兴大发如李白般。这也许是他的狂士之处。在诗人笔下我们读到了他对万柳庄的向往与喜爱以及归隐林泉的志趣,可见他内心深处仍然有着对自由与解放的渴望与追求。这首诗虽然表现了诗人对尘世的厌倦和对隐逸生活的向往,但是从诗人的身上我们也看到了中国传统文人的风骨和气节,他们崇尚自由,追求清雅,鄙视功名,坚守节操,这是他们留给后人的宝贵精神财富。

以下现代译文赏析为笔者创作主旨而定增加的字句无关正文的自行省略不表哈!文中之意您如果见仁见智都成各自所得就是了也不一一下定义还得以诸位方家金言为准也!欢迎大家一起学习讨论、互相学习方家指点!何忧无友直同道,世间更多益人事和更多味不尽多多意味乃多收哦!哈!

本篇赏析为笔者自己创作个人见解以及欣赏古人古诗词所得之心得而已并不完全解读这首诗的原意内涵那么到位有时也难免会曲解误读故意引导您就着笔者歪理读懂诗的真正含义看个人见解不必较真还望各位雅正多多海涵!

一帘卷

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号