登录

《五羊寄邓先生俊 其二》明庄昶原文赏析、现代文翻译

[明] 庄昶

《五羊寄邓先生俊 其二》原文

后时自许甘丘壑,前席将无问鬼神。

浮世虚名非得已,出山小草却悲人。

别时笑语风吹断,会处迷离梦写真。

四十馀年一回首,乾旋坤转有冬春。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

庄昶的这首诗,前两句“后时自许甘丘壑,前席将无问鬼神”,说自己将老死山中,不复为世用了;又表示有朝一日前席而坐,问天问地,要与鬼神辩论是非。字里行间都是失意的诗人的牢骚,既有凄清的心绪,又有英雄无用便垂老的叹息。“后时自许”、“前席”都是有朝一日、重展雄风的渴望。又有报效国家施展才华之意。“出山小草却悲人”,表现出一种悲愤的心境,表明他受到当世人的冷落,表现出一种孤傲之态。

“别时笑语风吹断,会处迷离梦写真”两句写别离与重逢的恍惚。风中断绝笑语,说明离别时的悲凉;而会处梦真,又表现出重逢之幻。诗人对世事是悲观的,但又表现出现实的主观愿望。这两句熔时光的匆匆、别离的悲欢、理想的幻灭于一炉,使全诗具有深刻的哲理意蕴和抒情韵味。

最后两句“四十馀年一回首,乾旋坤转有冬春”,四十年来的宦海浮沉,载浮载沉,蓦然回首往事如烟如梦。感情深刻,别有一番韵味;承上启下,天衣无缝。含蓄地表现诗人出山之草显得可贵可珍。另外从结构上来说“四十馀年一回首”既呼应了开头之“四十年余”,又使诗句协调匀称;“乾旋坤转有冬春”,分别引出了“后时自许”与“前席将无问鬼神”,承上启下。总之这二句概括准确、精炼而又饶有韵味地表现了四十年沧桑之变与深沉含蓄的感情。

这首诗熔丰富复杂的思想感情与巧妙的艺术构思于一体,使诗显得深沉而富有哲理意蕴。

现代文译文如下:

以后自己甘愿隐居山林,对前席而坐问天问地并无兴趣(或:对再度出山并无想法)。世间虚名并非不得已,出山虽是小草却令人悲伤。分别时笑语欢声风吹断,相聚时如在梦中梦境真。四十年犹如一梦,人生就像旋转的天地四季变换。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号