登录

《游平湖南寺》明庄昶原文赏析、现代文翻译

[明] 庄昶

《游平湖南寺》原文

绿阴撑入傍湖州,水作清深树作幽。

是画不知还是寺,晚峰斜日更登楼。

现代文赏析、翻译

游平湖南寺

绿阴撑入傍湖州,水作清深树作幽。

是画不知还是寺,晚峰斜日更登楼。

译诗: 在江南春日那密密的树木荫处,我迷路向湖州走去,看见了这一池宁静深沉的湖水。虽然是在人迹之中,但我却被吸引。使我担心迷茫不再深疑身处是否画境的唯有,无垠而又独特的“静”,是我平时少有的领略的风景,却是江南“幽”处给我的大不同。我已经入了这南湖南寺的境地了。于是回看初入之路,原来就像一幅画图一般。此处的景物是我无法预先言说的。虽是一座寺院,但在晚照中景色显得特别地明媚;即使是一片景色,然而从那几欲醉人的景中回身俯首之后却还能觉到自身的存在,其深度实在是“参”之而后得的。

诗人善于在平常的游赏活动中创造出美的境界的本领,还表现在他的能纵能收,“一扫而兼万象”。他的出游是为了去寻幽探胜,一无所获则扫除殆尽;小中藏有无穷之味:一幅水乡风情画加淡淡的寂寞在水中漾漾闪动而已没有太深的气力也没剩有多少影子…总而言之写这篇文章的所有劳动已经融入文章的光和景中了。”古代的文化长廊绵长悠久,让无数读者驻足。提到平湖南寺的话,应是很美好的存在吧。”这是对庄昶《游平湖南寺》这首诗的赏析,希望能够满足你的阅读需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号