登录

《送张晖使并其子宗还辽阳》明庄昶原文赏析、现代文翻译

[明] 庄昶

《送张晖使并其子宗还辽阳》原文

六丈璚花烂漫开,扬州风月倦楼台。

脚根几处谁能到,此老何人子更来。

味若果真知烂赏,眼须无处不堪抬。

明朝又作辽阳看,绿柳红桃画满斋。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

送张晖使并其子宗还辽阳

明 庄昶

六丈琼花烂漫开,扬州风月倦楼台。 脚根几处谁能到,此老何人子又来。 味若果然知烂赏,眼须无处不添栽。 明朝又作辽阳看,绿柳红桃画满怀。

这是诗人送张晖出使辽阳并送其子宗还辽阳之作。张晖,曾任明翰林检籍兼云南布政司右参议,使事当然是奉命出使。其子宗也去辽阳,当然是指陪其老父同往,或者是为有事要见机行事去一趟。虽然其中可能也有荣任皇命一层意味,然而如此确实难得可贵,然而这首诗到意义不在肯定对方的行荣辱,或文人失赠庸碌差遣之外的意义所在。“脚根几处谁能到?此老何人子又来”把宦途漂泊根本看得很清清楚的话:“明朝又作辽阳看”寄托深而张视远也“绿柳红桃画满斋”,有收束全篇意,是夸赞辽阳的风景,而夸赞辽阳自然也以暗中烘托张晖父子为基础。整首诗似乎是一个老人把亲如子侄的朋友及侄儿远宦送行之后的一种心态表露,一方面欣赏他们出仕成名立业的可贵品格和出仕将获得的社会地位与人生价值,一方面又为他们远宦漂泊而牵肠挂肚的矛盾心理。

这首诗的意境和用语、格调都与作者其他诗作相近。从意境上看,这首诗写得比较开阔、明朗、积极。从用词用语、格调上看,也相当清新、明丽、自然。从以上分析中,我们可以看出这首诗所体现的意境和表达的情感是相当健康的。这种健康性应该得到肯定和赞赏。

译文:

六丈琼花烂漫的时节张晖你像那琼花一样绚丽绽放,扬州的风月也让你倦怠了楼台。你脚步所到之处哪里才是尽头?如此老成的人又有谁能够与你相媲美?美味的果实如果真的能够赏识那满地的繁花,那么眼中所到之处应该没有一处是不美的。明天你又会到辽阳去做官了,那绿柳红桃一定会把斋屋装点的如诗如画。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号