登录

《送人出守姚安 其一》明庄昶原文赏析、现代文翻译

[明] 庄昶

《送人出守姚安 其一》原文

五月山中忧旱坐,送人作郡岂农夫。

寇恂黄霸真公许,桀溺长沮是我无。

行止此天元自定,知愚吾道果安图。

眼中若总姚安政,甘与元经送五湖。

现代文赏析、翻译

原诗中“五月山中忧旱坐,送人作郡岂农夫”形象描绘出作者在五月份送朋友出守姚安,却担忧当地干旱的情况。用典巧妙,“寇恂黄霸真公许,桀溺长沮是我无”,引用东汉开国名臣寇恂和西汉名臣黄霸的为政清廉以及对民生疾苦的关怀,也引用了古时贤者隐士桀溺、长沮对为政者的讽刺。

诗人“行止此天元自定,知愚吾道果安图”表达出人的一生中的得失成败都是天意,而自己的愚昧与否也不是自己所能掌控的。

“眼中若总姚安政,甘与元经送五湖”,诗人想象如果朋友在姚安能实行仁政,他愿意与元经一样为朋友送行,但是诗人的本意并非如此。这是一种深深的祝福和期望。

总体来说,这首诗充满了对朋友的深情厚意和对他为政的期望。诗人在送别朋友的同时,也表达了自己对政治的看法和对朋友的祝福。

现代文译文如下:

五月山中,我忧虑干旱,只能坐着。送朋友去郡中任职,我并非一个真正的农夫。就像寇恂和黄霸一样,我希望你也能真公许那样关心民生。虽然我可能像桀溺、长沮一样被世人误解,但我相信我的道路是正确的,无需过多谋划。如果你在姚安能实行仁政,我会像元经一样送你离开,只是我的本意并非如此。这是一份深深的祝福和期望。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号