登录

《栽树 其三》明庄昶原文赏析、现代文翻译

[明] 庄昶

《栽树 其三》原文

桄榔杖不妒春晴,扶我南园自在行。

二月半多春富贵,万花中一老先生。

百年何幸长康健,自古难逢是太平。

安得可人吴御史,一壶春酒共啼莺。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求创作的赏析:

明诗是我国文学百花园中的一枝奇葩,读了不仅可以了解当时的人情风俗、心理状态、也可以借助诗句这个沟通古今的桥梁,理解遥远的历史阶段的一些人物的影子在我们每个人生活中不曾露出的面貌。《栽树 其三》则是这首明朝诗词之中又反映出了一位智者姿态的风味图卷。

诗意是从拔地而起的高大的桄榔杖与和煦晴朗的春日,一同扶我于南园自在行走开始点题的。对于栽树这件事,古人极为重视,把它看成造福子孙,增进功德的事情。那么从题目《栽树》与作者栽树时间来看,正值“二月半多春富贵,万花中一老先生”的时候,这位“老先生”早已从冬天的寒冷中复苏过来,迎接春日与高大的桄榔木了。此时的桄榔木已经由绿叶丛生的枝条缀满了头,充满生机与活力,而这挺立于万花丛中的桄榔老树似乎对生活也充满了自信和热爱,同时表现出作者对老树的精神感到无限欢喜。

作者不仅以“老先生”自居,也是将自己归为古往今来的智者之一。虽然时光如梭,作者仍旧健朗,“百年何幸长康健”,但这并不能消除作者的老年寂寞感,故而在诗句中向好友发出呼喊,呼唤那位曾经在春风秋月里携手漫游的吴御史。现在可以携带一壶美酒共赴南园与黄莺儿同歌。此时他便是好友之一了。“安得可人吴御史,一壶春酒共啼莺”,最后又回到了开头处点明的栽树及其功用之上,描绘了一幅融和宁静、欣欣向荣的春天画卷。

“桄榔杖不妒春晴,扶我南园自在行。”两句之中体现出诗人心态之安详、生活之闲适。从这首诗中可以看出庄昶并不为世事所烦恼,只是静静享受生命的过程,表现出智者的宁静和闲适的生活态度,希望这样宁静与闲适成为不须言语的真实生活表达的对应的人能够真的向往诗一样的生存的状态,这就反映了一个活得智慧的人生的重要环节了。而正因为作者的独特与特异的环境地位。在这种视角之下他将负气的孤独学子染恨死亡的责任过错最大化的理解到千丝万缕般的物象事物上面来(就如同人生需独自承受社会责任的云山雾罩一样)。这也足见他颇具自省的能力,智慧而又能够举重若轻般的释然自身角色而然非现实社会的自然或人类角色的反面解读罢了。总之《栽树 其三》这篇作品不仅表现出庄昶闲适的生活态度,也反映出他特异的环境地位所赋予他的自省能力与智慧。

至于译文部分,由于诗歌的语言形式和表达方式与现代语言有很大的不同,因此需要重新组织语言来传达诗歌的含义和情感。以下是我根据诗歌的内容和情感,尝试用现代语言表达出来的译文:

高大的桄榔杖在晴朗的春日里不妒不争,它扶着我自在游走在南园之中。二月的春光富贵无限,万花丛中只有我这位老先生精神矍铄。我庆幸自己能够长久康健,自古以来难逢如此太平盛世。我多么希望能有吴御史那样的好友,我们一起在春日里共饮一壶美酒,聆听黄莺啼鸣的歌声。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号