登录

《送博罗何孝子 其三》明庄昶原文赏析、现代文翻译

[明] 庄昶

《送博罗何孝子 其三》原文

万事都难问,相逢坐夜阑。

寒灯青的的,莫照酒杯乾。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的对明代诗人庄昶《送博罗何孝子 其三》的赏析,希望能够符合您的需求:

庄昶这首《送博罗何孝子 其三》通过离别相逢之时的一番感情倾述,给何孝子提出了积极向上,敬业为人的勉励与希望,言简情真,充满了感人的力量。

此诗的前两句是“万事都难问,相逢坐夜阑。”“万事”即各种各样的事情。天下的事情是那样多,简直无古无今,无从查考,很难一一问及,只好相逢时与你坐着谈到夜阑。一个“难”字,把万事之多与人的时间、精力的有限一下子对比出来了;而只好“坐夜阑”与“相逢”的短暂相对比也含蕴着对于有意义的、人的一生不知有多少个这样的相逢的问题。“难问”实际上正透露出谁都有自己的重要的事要做,因而于谈笑风生的“相逢”之中常常流露出一股紧迫感。这样,不必说教劝勉之辞已暗含其中。这种情感正衬出“送何孝子”的主题。人们乐于接受这样的恳切的谈话,也正因为它写出了人之常情。

后两句“寒灯青的的,莫照酒杯干。”“的的”二字王安石《甘露歌》中也有,“的的复飞飞”。这里的“寒灯”是离别时的孤灯,“青的的”是说灯火的亮度。离别之际,两人对坐长夜,只有青荧的灯火作伴,这是一幅凄清的图画。它不仅照出了何孝子的孤独,而且透露出两人惜别的情分。“莫照酒杯干”是嘱咐对方不要一饮而尽,因为一杯一杯地喝必然在酒将尽时将酒杯饮干是十分失礼也是非常不愉快的事。其意味像电影中特写镜头一样的定点凝视一样有滋有味,更有待人细细玩味!可它们的作用又是相当显著的。“不要饮光尽欢”“逢场必须作戏”那样行事是很不好的,不可玩味的程度也是如此!至于明明还有余杯无端的让它一杯一杯的干了反而不好更糟糕!无疑此诗应领会为其先是美酒须“认真”,即便并非倾己之物可有机会实为难得于是在 “久候之下获情分相对 ” “交谈片刻时光暗深处寂寞守” 它总能比较空前激起欢谈甚悦之类的内心感知会上来。

此诗以亲切的语气表达了作者与友人相逢于患难之中的一段深情。它像一首清新的民歌一样娓娓动听,又像一篇现代的散文一样有情有味。它表现了作者在送别友人时所特有的情境和特有的心情,在送别诗中显得十分清新而情意绵绵。这大概是这首诗的最大特色了。它似乎告诉我们:要想把送别诗写得情意绵绵必须努力去体味“相逢”时友人那紧张而又是非常难得的时光中蕴含着怎样的情感;要想把诗写得情真意切必须努力去体味在离别之际友人那殷切而又十分难得的期盼中包含着怎样的内容;要想把诗写得有滋有味必须努力去体味作者那纯朴、诚挚而又饱含着进取精神的诗句中所包含着的勉励、希望、感叹、批评等等丰富而复杂的思想感情内涵!如此则自然容易使离别诗获得独特的效果。此诗如不把“其三”中的题跋、留言之类的留言作为重点而作一点理性的分析那么其表现手法上的这一特色也就不容易领悟了。

现代文译文如下:

在万事万物中都很难一一询问,我们偶然相逢正好夜已阑珊。寒冷灯光下映出清晰的影子,不要把酒杯里的酒都喝干。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号