登录

《长沙王守话舟中问还期曰明春因识一诗》明庄昶原文赏析、现代文翻译

[明] 庄昶

《长沙王守话舟中问还期曰明春因识一诗》原文

三寒空把陇头梅,两地心情未入灰。

客路三千馀里在,慈颜七十四回开。

师恩沧海汪洋见,乡思青春作伴来。

莫结浮沤舟上伴,长沙把酒话徘徊。

现代文赏析、翻译

在冰冷的寒冬里,我在遥远的陇头之地望着那些落败的梅,那里的味道透露出一丝丝盼念的情感,等待亲人和回归的日子被积累在我孤独的情感之下。眼前的船行程几千里的航行过程继续。我一直想起了过去亲人们的形象。为了迁出亲友七十四年无数展现在笑脸的光芒温暖整个宗族的爱情和人情融洽于同一深湖;这片归属家灵魂的热土热情无遗展示自己心中无私博大的馈赠给离开家人漫漫途路的春季美好感情并见证一个梦圆回到母亲的怀里孝义可以分界祖国根上的真爱及凝聚海州不断绵绵诗思灵魂相遇境象显瑞一直居住这诗句一起忧念抚笛茫沙越航川蜀郑沉欢恨鸣而去登上泰和难通抵之处而梦境破灭回到故乡。我提醒自己不要在长沙这个地方与友人把酒言欢时却独自一人徘徊,沉浸在那些不切实际的浮想之中。

这首诗描绘了作者在漫长的旅途中对家乡和亲人的思念,同时也表达了对老师的感激之情。诗中的“三寒空把陇头梅,两地心情未入灰”表达了作者在漫长的等待中,对亲人的思念之情日益加深;“师恩沧海汪洋见,乡思青春作伴来”则表达了对老师的感激之情,以及对家乡的思念之情。

现代译文:在漫长的冬季里,我遥望陇头的梅花,感受着两地的情感交错,心情如同落灰般沉重。我已经走了三千多里的路程,而母亲的容颜也已七十四次出现在我的眼前。老师的恩情如同汪洋大海一般深广,而乡思则如同青春的陪伴,一直伴随着我前行。我提醒自己不要沉溺于虚幻的想象中,要在长沙与友人把酒言欢时,尽情享受时光的流逝。

整首诗通过细腻的描绘和真挚的情感表达,展现了作者对家乡和亲人的思念之情,以及对老师的感激之情。同时,诗中也透露出作者对人生短暂的感慨,以及对未来的期许和憧憬。在现代译文的基础上,这首诗更加贴近现代人的情感和生活方式,能够引起更多人的共鸣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号