登录
[宋] 郑域
玉瑳莲子作尖丸,龙脑熏香簇满冠。
好是莹无红一点,苦教红却不堪看。
茉莉花
玉瑳莲子作尖丸,龙脑熏香簇满冠。
好是莹无红一点,苦教红却不堪看。
在绿叶丛中,一枝高雅洁的茉莉花,独秀出尘,其白如玉,其瓣如莲子。郑域用莲子作比,不仅因为茉莉与莲花同样高洁,同样芬芳,更是因为那玉琢的莲子是花心中的精华,也是整朵花中的最美之处。此句极写茉莉花的美丽,给人以高洁之感。郑域以文人雅士赏花之雅兴,将茉莉花比作美人的玉簪,她如仙子般风姿绰约,惹人怜爱。
再看龙脑熏香簇满冠。龙脑是一种名贵的香料,用龙脑熏出的香气,馥郁芬芳,使人闻之欲醉。郑域将龙脑香与茉莉花相提并论,可见他对茉莉花的珍爱。此句一改茉莉花常被描绘的清新、幽雅之风,而赋予其文人雅士的浪漫气息。
然而花最美之处并非其色彩,而是其晶莹无瑕。此句“好是莹无红一点”中,“莹无红一点”是对茉莉花的整体之美进行了总结。“好是”一词兼有十分喜爱之意,花之美丽令人喜爱不已。郑域巧妙的将花色与质地联系起来,突显了茉莉花的高洁之风。
然而郑域并不满足于此,他笔锋一转,“苦教红却不堪看”。郑域对茉莉花的红感到矛盾,也许是觉得过于艳丽,也许是因为其他原因。这一句既表达了对茉莉花美的赞赏,又表达了对它美的独特性的理解。
总的来说,这首诗以清新脱俗的笔触描绘了茉莉花的美丽和独特性,赋予了茉莉花一种文人雅士的浪漫气息。同时,诗中也表达了作者对茉莉花高洁之风的欣赏和理解。这也反映出郑域对于生活中的美有着敏锐的观察力和深刻的感悟力。
译文:
这朵晶莹无瑕的茉莉花仿佛是碧波中一颗晶莹剔透的莲子所制尖小的丸子,散发着龙脑熏香的气味簇拥在我的发冠间。它是那么美好可爱,虽然周边的花朵都被红色点缀着使人观赏,但唯有它那纯净的白使我不忍多看。