登录

《温泉》宋李吕原文赏析、现代文翻译

[宋] 李吕

《温泉》原文

怀哉经始心,与世共游赏。

为语往来人,莫起骊山想。

现代文赏析、翻译

温泉

宋 李吕

怀哉经始心,与世共游赏。 为语往来人,莫起骊山想。

温泉之诗,古来诗人多咏之。盖以其有感往恨来之意也。吕公此诗,却以世人不解人意。莫起骊山想为语。且不欲其地。感及秦皇,而成坏如此,因叹于当游之人。孰可不加之意。在今总不见于题目。玩四句诗意,吕公终意盖亦自伤流落之深也。温泉不见于经,凡古者赴郡辄咏是题,亦曲儒进君之意乎?

译文:

看啊!你曾怀揣着开辟温泉的心愿,却与世人一起同游乐。告诉你来来往往的游人,不要沉溺于秦皇时的旧梦。

赏析:

李吕性恬淡寡欲,绝意仕进,因温泉能治疾病,每与宾客往游其中,且喜其地幽静,劝游人莫起骊山想,是颇有意于温泉的清净的。但因温泉地区过去曾为骊山所占压,因之也不免有些伤感流落的情怀在其中。李吕对温泉的感情是很深的,他的这首诗所表现出来的对历史的反思和对现实的不满,是很值得玩味的。此诗的另一价值在于他的以议论入诗的手法也很值得借鉴。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号