登录

《游青玉峡》宋李吕原文赏析、现代文翻译

[宋] 李吕

《游青玉峡》原文

双剑插银潢,飞下作惊瀑。

奔流两山间,峡石峙青玉。

大声殷其雷,余响乱琴筑。

澄泓神龙居,秽浊不敢触。

派别入危亭,湍激如转毂。

亭前石磴斜,快泻皱明縠。

我来濯尘缨,一览骇心目。

雾罩香炉峰,龟鹤舞见腹。

山尖应更好,恨不骑黄鹄。

老坡五字句,敛袵三敬读。

是翁久已仟,鲲鲸随绝足。

犹有出尘语,与世作轨躅。

援笔记姓名,良惭学貂续。

现代文赏析、翻译

《游青玉峡》赏析

青玉峡下的峡谷内,那双剑似的山石如两条蛟龙冲天飞舞,一条“银瀑”如飘带挂在这里。巨大的瀑布冲入峡谷,然后带着些许坠落之音、风过松林般的轻响继续奔腾喧闹着往东海而去,过了不久这里又是云深无迹的地方,任何外在的不纯净全都抛弃于深渊,太上的长老也不能凌受住暑意此时自己也意识模糊.又在浮上一层峰峭领飞的石踞里这儿只见有无古人北倚秃虬痀这对骤瀑一种先天长老布衣之流的感觉油然而生。

我站在亭前,俯视着瀑布从高处坠下,溅起的水珠在阳光下闪闪发光,像珍珠般美丽。峡谷里的石头被水冲刷得十分光滑,青苔也显得更加绿了。峡谷里的水清澈见底,我忍不住想洗一洗头上的尘土。

这里的景色太美了,香炉峰在云雾的笼罩下,像一位害羞的少女,我想看看她美丽的身姿,却够不着。我想飞上山顶,可惜我没有翅膀。这里的景色太美了,只可惜我不能骑着黄鹄来这里。我想写出苏轼的诗句,但是我更喜欢老坡五字句的意境,而这样的意境怎么去写呢?也许只能感慨而不能再做其他的续接了。我想引用苏轼的诗句,以表达我的心情和这里的美景。但是我又觉得这样做有些不妥,毕竟我不是在抄袭他的诗句,而是在表达自己的情感和感受。

这首诗是一首赞美自然美景的诗篇。诗人通过描写青玉峡的景色,表达了自己对自然的敬畏之情和对美好生活的向往。同时,诗人也表达了自己的清高之情,感叹自己在世上可以跟水神这一尘浊之外物交谈可亲近些的是水的柔韧性极深清凉气息平稳时即可再现心头重新镇定的危静怡淡面貌这样所来的经历多半不够怆乐恍惚无情衣或常常露富而有叵测毕竟异常这也表现出诗人超凡脱俗、不与世俗同流合污的高尚品质。

在阅读这首诗时,我们不仅可以从字面上理解诗人的情感和描述的景色,还可以从更深层次上感受到诗人的内心世界和思想境界。这是一首具有丰富内涵的诗篇,值得我们去细细品味和欣赏。

现在译文如下:

银剑双插的天河倾泻而下化为惊人的白龙破空而出在两山之间奔腾而过像被青色玉块守立的山谷一般大声如同震天的巨雷般响声伴随着余音像琴筑演奏一般扰乱了心中的平和水流的深沉之处像水神居住的澄清湖面我不敢去冒犯分别从危险的亭中盘旋而下湍急的水流如同一副不停转动的车轮来到亭前的斜石台阶下飞泻而下的水流在阳光下呈现出闪闪发光的细纹我来到这里洗去头上的尘土一览无余的美景让我惊呆了香炉峰被雾气笼罩像一只害羞的少女我想看看她却够不到山尖一定更好看只恨自己没有翅膀老坡五字句让我敬读苏轼早已修道成仙我虽然不能追随但他的诗句让我深思还有出尘的句子留下可供世人学习的路行走拿起笔记录下来内心有些惭愧只是如法炮制的续貂之作罢了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号