登录

《入梅》宋周南原文赏析、现代文翻译

[宋] 周南

《入梅》原文

地湿衣生醭,天凉葛未裁。

暴暄偏坏药,微洒似成梅。

苦笋相将尽,良朋久不来。

若无书作伴,那得好怀开。

现代文赏析、翻译

原诗《入梅》的每一句都蕴含着丰富的情感,将自然界的景象与人的情感变化相互映照,营造出一种闲适而又悠远的意境。在现代文的翻译中,我会尽量保持原诗的诗意,同时尽可能地用简洁明了的语言表达出诗中的情感和意境。

现代文译文:

衣衫因潮湿而发霉,土地湿漉漉的,天色渐凉,却没有时间裁剪葛布。暴风雨的到来反而使人觉得更好,微小的雨滴似乎预示着一场梅雨。苦笋即将吃完,好友却久未到来。若是没有书信为伴,又怎能心情舒畅呢?

这首诗以“入梅”为引子,描绘了梅雨季节的自然景象,又通过衣物发霉、葛布未裁等细节,表现出人们面对潮湿气候时的无奈与不便。然而,诗人并没有沉浸在这种负面情绪中,反而从另一个角度看待这场雨,将其视为一种期待已久的期盼。暴风雨的到来并没有让人失望,反而带来了细雨蒙蒙、微凉的天色,让诗人的内心涌起了淡淡的欣喜之情。

而随着苦笋的吃完,诗人的朋友却没有如约而至,不禁让人生出些许失落感。但是诗人没有陷入愁苦之中,反而是将这种遗憾转化为期待——期待下一次的书信到来,期待朋友的短暂离别后的重逢。整首诗透露出一种淡然处之、随遇而安的人生态度,即使面临困难与挫折,也要保持内心的平静与喜悦。

总的来说,《入梅》这首诗以细腻的笔触描绘了梅雨季节的自然景象,又通过细节描写展现了人们面对潮湿气候时的情感变化。同时,诗人在诗歌中传达出一种积极向上的人生态度,使人读后深受启发。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号