登录
[宋] 周南
赵子面白如玉傞,定须逃得文儒饿。
经年忆破古人心,近日妹夫初病可。
忽然到门已惊骇,令我失喜多两拜。
君来看我还看亲,我顾不能君莫怪。
自云曾见杭州火,说著红湖先泪堕。
水衡支散新铸钱,诏书未御正朝坐。
向来送我龙泉器,秋色新蔬恰相似。
且将濁酒慰营魂,多留几日论文字。
取诗须取杜正传,寻到岑参高适边。
转处正须宽一步,只今且向晚唐前。
在这首诗中,周南生动地刻画了他的友人赵蹈中不仅外形如玉洁,定然可远离贫寒的书香。一直以来他心中的文人心情无人能知,近日的妹夫恰逢生活困扰,带给友人更多相似的共鸣。
友人忽然造访,使我惊喜万分,然而对于朋友的深情感慨,我竟无言以对,唯有深深地抱歉。他曾目睹杭州的烽火之乱,提及红湖之畔,便情不自禁泪洒胸襟。而朝廷的新铸钱币政策让他关心水衡司是否束手无策。提到过去的离别场景,我便仿佛看见了当年青翠欲滴的新鲜蔬菜和刚铸造好的龙泉剑,似与新的秋色交织。在这短短的时间内,我们就相对品酒论文,浓浓的情谊不禁令人心生敬意。
他对我的诗作评价甚高,认为我应追随杜正传、岑参高适等边塞诗人。他提醒我,转变处需宽广心胸,晚唐的诗风亦值得我们去探索和欣赏。在此时此刻,我们暂且将眼光投向这个时代。
现代文译文如下:
赵子面如玉雪洁白, 定能远离贫寒儒学。 多年忆破古人心情, 近日妹夫恰逢困扰。
友人忽然到访令我惊, 失喜多拜心中充满情。 君看我还看亲如故, 我顾无言莫要怪罪我。
曾见杭州烽火之乱, 红湖之畔泪洒胸襟。 水衡司新铸钱币事, 诏书未行正朝坐中。
送我龙泉剑犹在目, 秋色新蔬恰相似如。 举杯浊酒慰营魂, 多留几日论文字香。
评价诗作当追杜、岑高辈, 转变处需宽广心胸。 晚唐诗风尚值得赏, 今朝暂且向其行。