登录

《瓶中花》宋周南原文赏析、现代文翻译

[宋] 周南

《瓶中花》原文

清晓铜瓶沃井华,青葱绿玉紫兰芽。

鬓毛白尽心情在,不分看花学养花。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

清晨,我拿起铜瓶给花浇水,发现瓶中花格外娇艳。翠绿的像玉,紫兰的则更显艳丽。我的头发白了,心情依然在。花,是我的爱好;养花,也是我的爱好。无论别人怎么看待我,我还是一如既往地爱花,养花。

原创赏析:

周南的《瓶中花》以清新脱俗的笔触,描绘了瓶中花的美艳,同时也表达了诗人对生活的热爱和对自我情感的坚持。

首句“清晓铜瓶沃井华”,诗人以清晨的宁静为背景,生动描绘了诗人拿起铜瓶给花浇水的场景。铜瓶中的水如同井华之水,清澈而新鲜,为花朵带来了生机和活力。

“青葱绿玉紫兰芽”一句,形象地描绘了瓶中花的色彩和形态。花叶青葱,如玉一般绿,而花朵则呈现紫兰的颜色,显得分外艳丽。这两句为读者展现了一幅生机盎然的花卉图。

“鬓毛白尽心情在”,这句诗写的是诗人的头发已经白了,但心情依然热烈。这是一种对生活的执着和热爱,即使年华老去,依然热爱生活,对美有着无尽的追求。

“不分看花学养花”,诗人最后表达的是无论他人如何看待自己,他都会坚持自己的爱好——看花和养花。这是一种自我坚持和自我欣赏,也是对生活的乐观和自信。

总的来说,《瓶中花》这首诗,通过描绘瓶中花的美艳,表达了诗人对生活的热爱和对自我情感的坚持。诗人的热情和执着,也给读者带来了对生活的思考和感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号