登录

《庭燎》宋周南原文赏析、现代文翻译

[宋] 周南

《庭燎》原文

种发看如约,松明又送寒。

颇哀黧老健,慨我穫薪乾。

小市街声沸,明河小雾漫。

卖痴儿女唤,更作夜来看。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对周南的《庭燎》进行赏析,希望对您有所帮助。

在繁星点点的夜空下,他的眼神在黎明前的黑暗中静静凝视,那白发的容颜如同古老的契约一般庄重而深沉。在深冬的寒冷中,松明照亮了他的窗棂,如同烛光一样温暖人心。眼前的这个男人身体康健如故,身上显出特有的力气。每当在这个时节的傍晚收薪回家时,老脸上满是颓败枯竭的感觉,难免觉得苦恼而不知所措。毕竟是他积累到了这时来堆纳成果,“下辛苦本吉平阶田周涧的水恶柯筱谆邬耄⒆怏狠range是他一个月来的心血啊。夜幕中那嘈杂的市场声音又让我不由自主的想到了将要起床的小孩儿们在唤起梦境中甜蜜的世界,接着他会赶着过来。我要做什么?还留在晚上好好看着家?似乎就是这样了。” 这是他在望着前路、内心汹涌的感情下的低语,与大地温暖的气氛相伴而存在,周南借助小石的画面渲染了那份期待而又落寞的情感,如同烛光下的思念。

我这样认为:这首诗里的每一个字都是精雕细琢过的。这应该是一位爱意深深的人,倾注了自己的全部感情于小石上的人物所写的诗。“小市街声沸”用喧闹的声音和吵闹的人群呼应“明河小雾漫”和“卖痴儿女唤”,以此传达出夜晚将要过去、黎明将要到来的气氛。人们醒来之后又会忙碌起来,仿佛什么都没有发生过。我无法知晓作者的心情究竟是哀愁还是欣慰。不过小石人物周涧的画面又传达出了一种温柔的感觉。从清晨到夜晚的艰辛换来了下一刻的温馨和幸福。所以我说周南是在描绘人间的真情与生活之道——无尽苦难的快乐是最本质最难得的人生喜悦吧!

诗人可能曾在极力感受田间日子的甜苦喜忧——归途无辞益远甚嚣张江阁盛灯火弄潭极比微波遍叠喧渲总唐戟的小石竟然再累都会掩盖他们的内在伤心存烁深情看似那样曲折诗的语言是一个依靠引发某种性情的人的诗情。

以上就是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号