登录

《本事诗》近代苏曼殊原文赏析、现代文翻译

[近代] 苏曼殊

《本事诗》原文

春水难量旧恨盈,桃腮檀口坐吹笙。

华严瀑布高千尺,不及卿卿爱我情。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对《本事诗》的赏析:

在这首诗中,苏曼殊以春水、桃腮檀口为比喻,表达了自己对爱情的深深渴望。春水难量,旧恨盈满,形容自己的情感如春水一般深沉,难以计量。桃腮檀口坐吹笙,檀口轻启,吹笙怡人,就像情人的亲吻一般让人沉醉。在这里,檀口轻吹笙箫的形象代表着热烈、轻柔而又温柔的爱恋之情。

而华严瀑布的高千尺,却不及你的一片情深,这句更表达了他的情深如华严瀑布一般源远流长,虽千尺高,仍不止不息,但就算这样也比不上你对我的爱深。这个“你”是指他的爱人,是他心中最深的爱恋。

这首诗以春水、桃腮檀口、华严瀑布为比喻,生动地描绘了诗人对爱情的渴望和深情。诗人用词巧妙,情感真挚,让人感受到他对爱情的深深眷恋和执着。

现代文译文:

春水潺潺,旧恨满溢。檀口轻吹笙箫,如桃花般的脸颊,如檀香般的嘴唇。即使华严瀑布高千尺,也难比你的深情厚意。我渴望的爱情,就如春水般深沉,就如檀口吹出的笙箫般悠扬。

以上就是我根据原文对《本事诗》的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号