登录

《柬法忍》近代苏曼殊原文赏析、现代文翻译

[近代] 苏曼殊

《柬法忍》原文

来醉茎深露,胭脂画牡丹。

落花深一尺,不用带蒲团。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在这首诗中,苏曼殊以独特的笔触,描绘了一个醉卧花丛的场景,表达了他对生活的热爱和对自然的敬畏。

“来醉茎深露,胭脂画牡丹。”诗人邀请朋友来品尝花茎深处凝聚的露珠,这露珠如同美人脸上的胭脂,轻轻地点染着牡丹的艳丽。这两句诗巧妙地描绘了花丛中的醉酒之景,充满了浪漫的气息。露珠在花茎上凝聚,宛如美人的胭脂,既点出了醉酒的醉态,又暗喻了花丛的美妙,展现了诗人细腻的观察力和生动的想象力。

“落花深一尺,不用带蒲团。”后两句诗则更加深邃,诗人用落花比喻朋友的脸庞,一尺深的落花仿佛在向朋友们致敬,而诗人不需要带蒲团就能享受这份美意。落花象征着时光的流逝,诗人通过这个意象表达了对人生的感悟和珍视。无需借助蒲团等物质形式来表达对友谊的敬仰和爱护,使得这首诗的境界更显得飘逸和高雅。

从整首诗看,诗人借景抒怀,笔法浪漫细腻。同时,他用意象鲜明,色彩饱满的语言来描绘生活的场景和感受,展示了他在情感和语言表达上的极高天赋。这种写法和今日人们的慢节奏、深深含蓄的艺术传统相比较而言,诗人生活在一个快速发展的时代,这种诗意的生活态度更显得难能可贵。

现代文译文:

在这花丛中,我们共饮茎深之露,犹如饮下一杯胭脂色的牡丹花酒。落花深深,足有一尺,这美景无需蒲团,便能让我们沉醉其中。让我们一同欣赏这落花的美景,无需带蒲团,就能感受这份深厚的情谊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号