登录

《醴泉院》唐和凝原文赏析、现代文翻译

[唐] 和凝

《醴泉院》原文

万山岚霭簇洋城,数处禅斋尽有名。

古柏八株堆翠色,灵泉一派逗寒声。

暂游颇爱闲滋味,久住翻嫌俗性情。

珍重支公每相勉,我于儒行也修行。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对唐代诗人和凝《醴泉院》所作的原创赏析:

行走在群山之中,周围云雾缭绕,仿佛是一片海洋。这就是我来到醴泉院的第一个感受。山间的云雾聚集在这里,就像是被人为堆砌成的洋城一般。每处禅房的名字也各具特色,这里一盏灯火,那里一声佛经,让我感受到佛教文化的深邃。

古老的大柏树披着翠绿的叶子,像一座座绿色的山峰,散发着勃勃生机。而灵泉从山石间流淌出来,发出清冽的寒声,犹如古琴的旋律一般悠扬动听。在这短暂的游玩中,我深深感受到了这份清净的美好,而这长期居住却让我感到了尘世的烦扰和牵绊。

我感谢支公的陪伴和鼓励,他总是提醒我,在儒行和修行中不断努力。我也深知,无论是在山林之间,还是在人世间,都需要保持一颗纯净的心,去感受生活的美好,去追求内心的平静。

译文:

群山笼罩在雾气之中,犹如海洋一般广阔无垠。禅院散布在各处,都有响亮的名字。古老的柏树青翠欲滴,灵泉流淌发出清冽的声音。短暂游玩时我喜欢这份清闲的味道,长期居住却开始嫌弃尘世的性情。我珍重支公的每句勉励之语,在儒行和修行上不断努力。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号