[宋] 杨备
柴垒穿壕见古墳,元嘉东府惠连文。
可怜名字知音少,祇使双棺万古闻。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
冥汉君墓
柴垒穿壕见古坟,元嘉东府惠连文。 可怜名字知音少,只使双棺万古闻。
通诗大半反映封建文人痛恨剥损墓田的情调与凄楚情景。联系时代则人仰门高,“塞鸿不易通”,即便得塞门忍辱也无处挥就己志的情绪毕竟多于对自己朝代萌派遍山纵横泥蟠感慨之郁闷怅怅之下薄蓄之于不容己之地及至“一朝尽泄”而“顿使孤坟变金穴”的得意之绪,便不免要一涌而出。杨备此诗,正是在这种情绪下产生的。
“柴垒穿壕见古坟,元嘉东府惠连文。”起笔便以一种惊奇的口吻出之。柴垒,即柴篱,亦称柴埭、柴坊,系古代在坟墓上所筑之围墙。这里说柴垒穿壕沟而可见到古坟,似指作者在某日经过一段壕沟环绕的坟地时,循着壕沟而见到了这座汉代墓门上筑有柴垒的古坟。此句可视为一种地名或墓地代称。这句点出地点,接下来则点明诗句。元嘉是南朝宋文帝年号。东府是宋文帝府署所在地,在今南京市东,遗址在今南京市内保叔塔附近。此句典出《宋书·索虏传》:“元嘉末,虏寇淮泗,诏遣都水使者周承伯将万人入居淮侧……又启公家修堑垒于其地。”此句是言经过这段壕沟时正值春日草长、树木繁茂之际,透过树荫掩映,可见到一座新近发掘出的汉代墓葬上筑有新近修复的围墙(即“新堑”)。而这座汉墓的发掘又和东府发掘出土文物有关,由文意可知这当是一座颇具规模的汉墓。因是发掘不久的汉墓,尚未进行全面修整和绿化等,故露出古墓的本来面目。因之,该墓新修复的围墙就给人一种质朴无华的感觉。同时它也引起作者的兴趣和思考:这里本为一片荒原野地(“荒陵陌”),何以在此荒僻之地竟有如此雄伟壮观的古墓?发掘出的随葬品究竟价值如何?“世路已纷扰如此,地下何当得清静!”古往今来墓田被盗扰的事件很多。由于时代变迁墓田被扰屡见不鲜之事故亦不必细表;该诗却由此引发了诗人对死者命运的关切和对世道不公的愤慨。“可怜名字知音少”,正是这种情绪的表现。
“可怜”二字是诗眼。“可怜”者大抵都是无名无姓无知的死者。“名字知音少”者,一是死者无名无姓无知;二是死者虽有姓名与大义而无诗词来宣传之类寡有知晓之意;“虽有好文章并无此人姓字知矣!没有公正社会评说长佑补刊救己援了人了帐紫顶”、文人晓得只是名义上司其实慕云饶维鄙视称作逸害不好去世金钱约裕其余春梦见自己也险白蜀自来师乃己姓氏存留发扬者能有几个!这类没落的贵族、“秀才的家风”!当时根本没有任何人在乎起他们的尸骸在不在坑垅间之事“秦灭孔氏之宅久矣;唐虞典策文物垂绝览焉”!时人对身后之事已经看得毫不在意;对自己一生作为可以流芳百世抑或默默无闻并不在乎;“始信孤坟变金穴”,完全是一相情愿而已!人贵而文贱矣!本篇上述两方面意思也便是主要内容了。“可怜”两句道出了世态炎凉及作者的愤慨,却戛然而止;又发而为“双棺万古闻”,意在强调世事冷暖对千年古墓影响之大。由上述诸意互相交织而成篇,章法结构却显得自然天成;该诗用典贴切、意脉流贯而语言朴实无华、平易近人;这些都是杨备诗的一个显著特点。
杨备本人在当时未必有名;这首诗却颇具代表性。它反映了当时一般封建士大夫对死者命运的关切和对世道不公的愤慨情绪;同时表现了作者自己立德、立功、立言方面追求与抱负;在当时社会现实中又带有一定的普遍性。