登录

《呈陆农师 其五》宋孔平仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔平仲

《呈陆农师 其五》原文

果下名驹踏路莎,沙堤虽小未相多。

夕天返照摇珠璧,玉宇微风荡绮罗。

维棹水边舟不正,止车门外毂相摩。

手搴露蕊真清旦,一样新翻蜀锦窠。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

呈陆农师 其五

宋 孔平仲

果下名驹踏路莎,沙堤虽小未相多。 夕天返照摇珠璧,玉宇微风荡绮罗。 维棹水边舟不正,止车门外毂相摩。 手搴露蕊真清旦,一样新翻蜀锦窠。

这是一首恭维诗。恭维的对方是陆农师,一个在当时颇有名气的文人。诗的开头,作者把陆农师比作名驹。它在一个林木稀疏的环境里悠然穿行。路上的杂草留给它一道曲折的蹄印。“沙堤”是河旁植柳的堤道。这是穿过小树林前不远的一条官路。“小”即地位微不足道的意思,但不能小看了这蹄痕堤道的数量的深浅少多。”因此这里有早晚出行络绎不绝的气象;“未相多”三字把蹄印虽多而人迹稀少,寥寥几笔勾勒出林木稀疏、道路冷落的特定环境。

“夕天返照摇珠璧,玉宇微风荡绮罗”两句是对陆农师品格的赞美。傍晚天空返照,一片明净,没有一点纤尘,连那镶嵌着金石的天边也是如此清明洁净;“珠壁”“碧宇”“微风”,总都展示着旷达高远的境界和特征;“玉宇”,尤为豁朗爽利;将两者作一比较我们仿佛感觉到这样的景调容让清新轻松适郑的政治风度和优雅风流倜傥的精神气貌而拥有这一圈遐放圆境的事物仅仅是陆农师所骑的那匹良驹,此不免给人留下一个想象的空间:在辽阔无垠的时间中他乘风驭气驰骋其间是何等的惬意快适!它既有那种俯仰天地无愧于心的大无畏精神又富于温文尔雅的风流蕴藉。“维棹水边舟不正”这句的意思是:乘马缓缓而行舟儿划得不甚整齐。这里用平实的白描手法将作者所处的环境一角生动地刻画了出来。“水边舟不正”字面上虽是指停泊着的小船没划整齐,而实际上的着力点却在表明一种心境。这闲适从容的环境氛围正是作者当时的心境的外化。“止车门外毂相摩”这句话是说车子停在繁华的门卫森严的止车门那里,车轮相接,车毂相摩,而车子却一动不动地停在那里。这实际是写陆农师门庭若市、车马盈门的显赫声势和门前冷落、舟揖齐聚的恬然自安的态度同时寄托了诗人的艳羡心情;诗篇因此有了深层次的联想效果——歌颂投世之哲,由名人始即指幽贤之流。(容若心赏也而无双立令闺英称焉”。

陆农师风流蕴藉志趣旷放却不远离其品格的总体倾向而他所拥有的上述环境——晏然处之的超逸神态,那走马归舟自由自在的场面则是诗人在很多作品中一再着力描写过的人间乐园而正因为此诗寄托蕴藉、淡中有味更使人留连不已,不觉坠入诗境!当然这里用笔虽淡却并非易到。诗人用笔的巧妙之处在于他既没有对陆农师进行夸耀也没有对他人进行贬抑而是通过“果下名驹踏路莎”这一特定情景将读者引入一个超然物外、旷达高远的境界之中去。

“手搴露蕊真清早”二句写清晨佳人或贤者搴取带露的花蕊独赏自乐与“惟有良朋到始迟”的等闲之人的不同;并以此表明自己为如此美好的晨景所吸引并为之而振奋的心情。在这样美好的晨景中“新翻蜀锦窠”就更有雅味。“新翻蜀锦”,据《丽情集》载,这里有巧妇难为无米之炊的意味意味外也有一年之计在于春做事情该到该春回大地草绿花开之时从发端成语之例这些精意需要参究成句本源。单就感观说诗人巧妙地摄入“蜀锦”这一典型的意象从而丰富了“新翻”的内容。“蜀锦”,即四川成都出产的精美丝织品,“新翻”即新织成的锦窠又经过加工整理使质地更加松软便于着衣而著称于世。“新翻蜀锦窠”,光看字面就很迷人再看实质内涵就可令人心旌摇荡心悦

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号