登录

《学舍》宋孔平仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔平仲

《学舍》原文

簿领如棼处处忙,日华偏向此中长。

吟馀林表孤云改,梦觉窗间小雨凉。

佩玉上趋承斗极,棹歌深入钓沧浪。

何如潇洒诗书局,不在山林不庙堂。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

学舍

宋 孔平仲

簿领如棼处处忙,日华偏向此中长。 吟馀林表孤云改,梦觉窗间小雨凉。 佩玉上趋承斗极,棹歌深入钓沧浪。 何如潇洒诗书局,不在山林不庙堂。

孔平仲的这首学舍生活,一方面说明作者是个比较旷达的人,善于在乱世之中寻求一方心灵的净土。虽然身处尘嚣,却能于闹中取静,于忙中求闲,在吟诗诵书中,领略一份心灵的恬静与美丽。

首联写诗人身处学舍,面对纷繁的政务而能悠然自得的情景。“簿领如棼”即指纷繁的政务像棼(纷)乱的丝线一样,诗人虽然手忙脚乱,却忙得有条有理,趣味盎然。因为他从没把这当真,更没把政务当负担。所以他从这些纷繁的公务中感到了乐趣。因为他能保持一颗平常心,不因政事的纷繁而烦恼。这也就是陶渊明所说的“乐夫天命复奚疑”(《归去来辞》)的那种乐趣了。“处处忙”,不仅表现诗人身忙,而且表现诗人心忙:身忙心不忙,身乱心不乱。这种境界就很难得了。“日华偏向此中长”句又写出学舍内的太阳特别的明媚和温暖,这也许是公务之暇的苦中有乐吧。这两句用笔都稍纵即逝,轻松之极。

颔联进一步写学舍生活的清苦与闲适。“吟余林表孤云改”句化用陶渊明“悠然见南山”的诗意。“孤云改”的“改”,写诗人吟咏诗文之后,胸怀若有所失,犹如林表孤云,悠然飘逝,给人一种萧洒出尘之感。“梦觉窗间小雨凉”是借刘禹锡“雨过不知龙去处,一池草色万蛙鸣”之意。意谓雨后觉醒,觉得学舍内的小窗外,凉意袭人。此句运用了转折顿挫之法:一扫上联之清旷萧洒而传出诗人因梦惊醒而带来的索寞之感,同时又引发下文的议论。这两句以景生情,既形象生动又含意隽永。

颈联出句“佩玉上趋承斗极”承上文“上趋承明”而来。“佩玉斗极”四字写得华贵而又飘逸。“佩玉”并非真指玉佩,“斗极”亦非星斗的位置。这二者皆是身居高位的意思。“上趋承明”与“偏向此中长”,写出孔平仲无意于官场,只看重清贫自在、淡泊高远的学舍生活的性格特征。对句“棹歌深入钓沧浪”写得似有王羲之“钓若不是展经时”的淡远幽逸之意。意思谓心情安静下来之后进入垂钓之境。“沧浪”一辞出《庄子?逍遥游》,往往传达出渊明“舟遥遥以轻扬”式的自适之情。“棹歌深”,即舟中吟唱的意思。两联意象高远空灵,境界清幽秀逸。对仗工整,足见其才思之敏捷与炼字炼句之功夫。

尾联收笔有力。“何如潇洒诗书局”,以诗收束全篇:学舍生活固为不错,但终不如潇洒地读读书、写写诗来得自在清远也。这一结语很得宋人警句的好处:既有返璞归真之效,又余味无穷之感。从技巧上讲,它是宕出远神、结得正、接得稳的手法;从题材上讲,它写的是一种学舍生活的小我之外的更大的天地和境界。通篇文字潇洒自如、典雅华美之中时见灵动风趣。而能达到此种境界的缘由则是作者的旷达性格和以超然物外的心境去看待一切客观物事所至的一种精神上的自由与超越。这也正是宋人的道学家们所非常倡导的诗歌创作的一个极好范例。

该篇符合流水对的要求“随物赋形”,甚至一个看似单行的句子也可以在比较隐秘的空间内有偶有意——像缕缕柳丝随风拂动似的 ,合着诗意做到参差不齐又有相对的匀称和一致、带着节奏美的起伏又波折——按照自然的本来

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号