登录

《嘲承君》宋孔平仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔平仲

《嘲承君》原文

已填实局馀五黑,天数相符岂人力。

虽于洪范少四畴,若比武成多二策。

我诗杂组今几首,鼯鼠技穷那复有。

泰山风拔大夫松,彭泽霜陨先生柳。

现代文赏析、翻译

原诗《嘲承君》中的承君,是作者友人的一位朋友。他因为官职低微,一直得不到重用,心中很不愉快。作者借此诗为他鸣不平。

“已填实局馀五黑,天数相符岂人力。”作者用“五黑”借代承君,既显得幽默风趣,又暗示了承君被压抑的程度。“已填实局”意指在人事安排上已经填满职位,也就是一个人占据了某一官职。“馀五黑”三个字集中地表现出仕途坎坷,处处受压制。明明是社会黑暗,偏要用“天数”来为他解脱。“虽于洪范少四畴,若比武成多二策。”虽然根据《周易》的原理在《洛书》中制定的政纲少了四畴(一种记述事物的单位),但比起《武成》篇中多出的二策,并不逊色。这里明显地表示了对承君的不满情绪。作者对《周易》颇精研,从这里可以看出他对当时社会政治现象的看法。

诗的结尾写到:“我诗杂组今几首,鼯鼠技穷那复有。泰山风拔大夫松,彭泽霜陨先生柳。”赞扬承君铮铮风骨和牢骚自励的精神,从而抒发了诗人的友情与共鸣。“诗穷”,可见写诗无技可炫。“大夫松”与“彭泽柳”,后世人时常称赞这两种树尤其会生存在恶劣环境中。这两句诗意在说明自己的处境都是因为没有遇到明主。《史记·孔子世家》记载孔子过泰山侧,见一妇人昼日哭,而涕泣不止。在夫子使人问之。曰:“夫子助我,夫君子则信,友直、乐、不思报。”君子见其不思报则拔去其患而独存其身。孔平仲引用此典故意在说明自己处境的无奈。

这首诗运用了比喻、夸张、引用等修辞手法,表达了作者对友人承君的同情与不平,同时也抒发了自己的怀才不遇之情。语言含蓄而幽默,寓意深刻。

译文:填满官职时还剩下五个官职黑黝黝的在这漆黑的仕途上 天数如此 不是人力可为 虽然在这九畴之中缺少四畴 但若与武成相比 多出了两个计策啊 我今写诗杂组共有几首 技穷如此 连诗句都难以成章 你如松之正直 彭泽柳在霜后更茂盛 我的诗文杂组 虽不及你的品格 但愿你能自强不息 不要失意沮丧 我也不会自弃自暴自弃 只是技穷而已 但愿你能如泰山一样挺拔 不要像鼯鼠一样只会跳跃 但愿你能如柳树一样 不畏霜雪 而我会努力像你一样坚强 不会被坎坷仕途击败 。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号