登录

《和唐林夫游家园》宋孔平仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔平仲

《和唐林夫游家园》原文

荒园忽报枉高旌,旋设屏帷当小亭。

重复江山天外远,回还松竹坐中青。

劝斟美酒罍频耻,看跋名书墨尚馨。

莫笑区区身未退,待公鹏击我鸿冥。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是作者在为朋友唐林夫的园子写的一首诗。他用了极通俗的语言,写出了极雅的意境,充分表现了朋友的园子风景优美,生活闲适。

首联“荒园忽报枉高旌”,只因友人唐林夫的园子难得有客光临,所以一经来访,就显得格外新鲜了。他预料到朋友将为他设置屏风帷幕的小亭。“设”字用得活现,好像布置帷幕小亭就在眼前。

颔联两句写园中的景色。“重复江山”并非园外景色,而是园中从围墙处看出去,重峦叠嶂的远山便在眼前了。“回还”是环绕曲折之意。园中松竹交错,绿荫丛中露出一个小巧的凉亭。青青的松竹,好像画中的一样,所以又有“坐中青”之句了。“回看自颇有山青”——实际也相当醒明,“松篁交荫覆编窄”原联在富于静态描写基础上以虚代实的字从画外的长江尾下垂泪”,应该是独具钟爱“之神采的了”!转韵而出真是兴发于情:吸引住对方注意的是难筵之美酒(且有酒客荣壁舜顷继);停下来也是一种享受,满目墨香是作者的名迹。

颈联两句写劝酒和观书。劝酒时说:“不要嫌我区区身末未退,等到大鹏一击,我们鸿雁就要高飞远扬了。”这里是以鸿鹄自喻,说明自己要施展才干的时候到了!

这首诗语言通俗易懂,意境幽雅清丽。它表现了宋代文人的隐逸情趣。

译文:

朋友的园子突然传来你的车马经过的声音,我马上设起了屏风帷幕布置成小亭。站在小亭里可以远眺重峦叠嶂的江山在园外远处,环园回廊上的松竹绿荫在眼前青青。劝你斟满美酒,频频相劝,席间的墨迹还未干散发着馨香。不要笑我此时隐居不退,我已等待你如公的鹏击长空,自将有高飞远翔的鸿雁作伴!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号