登录

《饯梦锡于折柳亭醉中倚柱》宋孔平仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔平仲

《饯梦锡于折柳亭醉中倚柱》原文

折柳亭边柳已衰,送行犹拗最高枝。

西风黄叶萧萧地,多少伤心为别离。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

折柳亭边,柳色已经枯黄,凋零衰败。在折柳亭的送别中,离别的行者扭动着手中的柳枝,似乎在告诉行人,此行前路艰辛,要多加保重。高高的柳枝摇曳在萧萧的西风中,更增添了离别的伤感。

西风中的黄叶簌簌飘落,更显出离别的凄凉与哀伤。离别时,那黄叶似乎也在为离别的人伤心,默默地落下。离别的人眼看着黄叶飘落,心中涌起无尽的伤感。那是一幅秋日的景象,却是离别的背景,无尽的悲伤在其中弥漫。

在这里,孔平仲将离别的情感与自然景色紧密相连,用西风、黄叶、折柳亭等意象营造出凄凉、哀伤的氛围,使人深深感受到离别的哀痛。这是一种寓情于景的表现,诗人将自己的情感融入到景物之中,使得景物的描绘更加生动、深刻。

整体来看,这首诗以折柳亭为背景,通过描绘衰败的柳树、飘落的黄叶等意象,表达了离别的哀伤与痛苦。诗人运用了丰富的意象和寓情于景的表现手法,使得诗歌的情感表达更加深刻、生动。

至于现代文译文,由于诗歌的语言和表达方式与现代文有所不同,我尽量保留诗歌的意象和情感表达,将其译为现代文:

折柳亭边的柳树已枯黄衰败,你离去时,我们扭动着柳枝送你到最高枝。西风中黄叶簌簌飘落,这萧瑟的景象中,有多少伤心事是因为离别。

希望这个回答能满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号