登录
[宋] 孔平仲
匆匆行人行,车马已在坂。
主人留客止,客畏白日晚。
阳关发哀唱,春物况满眼。
城中流水长,离恨不可浣。
我虽居学宫,不往若疏懒。
斯心独摇摇,送客千里远。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
这首诗是孔平仲在送别友人时所作,表达了他对友人的不舍和对友人的理解。诗中描绘了诗人送别友人时的场景,以及他对友人的情感。
首联“匆匆行人行,车马已在坂。”描绘了诗人匆忙赶路的场景,暗示着诗人对于离别的沉重心情。次联“主人留客止,客畏白日晚。”描述了主人和客人之间的互动,表达了客人的离愁别绪和对日落的畏惧。诗人通过对时间和环境的描绘,展现了离别的悲凉氛围。
接下来,“阳关发哀唱,春物况满眼。”描述了离别的哀歌和春日的美好景象,将哀歌和春景相结合,更加突出了离别的悲伤。同时,“城中流水长,离恨不可浣。”表达了离别的痛苦无法消除,只能任由它留在心中。
最后,“我虽居学宫,不往若疏懒。”诗人表达了自己虽然身在学宫之中,但并未忘记友人,这种情感让诗人感到孤独和疏懒。
整首诗以送别友人为背景,通过描绘场景和表达情感,展现了诗人对友人的深深思念和不舍之情。同时,诗人也表达了自己对于离别的无奈和对于生活的理解,让读者感受到了诗人的情感世界。
以下是我对这首诗的现代文译文:
匆忙的行人行走在路上,车马已经爬上了陡峭的山坡。主人挽留客人停下,客人却害怕天色已晚。阳关的哀唱响起,春天的景物满眼都是。城中的流水长流不息,离别的愁恨却无法洗去。
我虽然身在学宫之中,却没有前往送别你,显得有些疏懒。然而我的内心却独自摇摆不定,送你远行千里之外。