登录

《孙元忠寄示种竹诗戏以二十篇答 其三》宋孔平仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔平仲

《孙元忠寄示种竹诗戏以二十篇答 其三》原文

秋风楚竹冷,倚杖更徘徊。

想见阴山雪,朱炎安在哉。

自今幽兴熟,携手卧苍苔。

客居暂封殖,腊月更须栽。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在孔平仲的笔下,秋风萧瑟,楚竹更显得冷清孤寂。老者拄着手杖,久久地伫立在竹边,不禁浮想联翩。那生长在楚地的竹子,在秋风中摇曳,令人想起满山的苍松翠竹,在严冬季节为人们撑起一片防寒避冷的绿荫。这里,诗人以拟人化的手法,通过对竹子的赞美,抒发了对家乡的思念之情。

“想见阴山雪”,阴山是泛指,诗人想像着在遥远的北方,也有成片的竹林。而此时此刻,在楚地已是秋风萧萧、朱红凋谢的时节。在北方是否也有如此竹林呢?想到这里,不免思绪万千:倘若北方也有如此竹林该多好,老夫也许不会象现在这样长时倚杖惆怅徘徊了。于是诗人在想象中回到了北方的家乡,那里生长着一片郁郁葱葱的竹林,此时正遮掩护着家门和门户前的田野。在这里,诗人把“朱炎”比作看守门户的人。“自今幽兴熟”,说的是今后又有了游览赏景的好去处。朋友们不要忘了啊!邀我一起卧游山水。全诗都蕴藉含蓄,“幽兴”、“朱炎”诸辞句均有潜味。“暂封殖”、“更须栽”,写出老人在这种环境中渐趋乐观的情绪。

秋日楚地馆竹旁,老者独倚长杖,面对着秋风中摇曳的翠竹,不禁浮想联翩。他想到北方的竹子也一定像南方的竹子一样茂盛葱郁,也许还遮掩着北方的田野吧!他似乎看到了自己满头银发时仍老而乐观、老有所乐的美好图景;他又想到此时当春之时就要将这寄托着自己思乡之情的竹子移植到自己北方的老家。通过以上的翻译,我想表达的就是以上内容。

以上是我对这首诗的赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号