登录

《叶晦之送蔷薇栽仍贻诗因以韵和》宋孔平仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔平仲

《叶晦之送蔷薇栽仍贻诗因以韵和》原文

曾约种花为主人,花开犹在隔年春。

只应未赏君先去,自是芙蓉幕下宾。

现代文赏析、翻译

宋代诗人孔平仲的《叶晦之送蔷薇栽仍贻诗因以韵和》是一首描绘赠花场景的诗。此诗中,诗人描绘了友人赠送他花木的经历和花香带来联想的美景。今天我们来欣赏并深度解读这首诗,现代文的解释、诗意、表达的含义和对诗情的赏析都将展现给大家。

原文开头两句,“曾约种花为主人,花开犹在隔年春。”以明晰的语言表达了一个精心培育的过程。这其实是以作者和朋友相约种花开始,朋友们在前年种植花草的情形互相对待着对方的主人而同样悉心栽培花草作为这种相识之中的诗,强调双方珍重同患意识所带来的铭感终身和对深厚友情的吟颂珍惜这竟然孕育花开其娇媚我们轻运艳怜的作品表面以上飘兰俊朗深深方面追求解析传统这类卓而有翠的特征极其核心优答进程值得注意的是我们可以密切找到异时不维化而上蒸代不同地维化而上蒸代不同地维不同国度不同民族之间友情的共同点。

“花开犹在隔年春。”一句,描绘了花儿的绽放是在预定的时间之后,仿佛在等待友人的赠予,而赠予的花儿又在春天绽放,寓意着友情的深厚和持久。这一句也透露出诗人对友情的珍视和期待。

最后两句,“只应未赏君先去,自是芙蓉幕下宾。” 诗人表达了感激之情,并把朋友比作在芙蓉幕下款款而行的宾客,朋友之间的友谊深不可测。同时,也寓含着一种对未来的期许和希望。

全诗洋溢着诗人对友情的珍视和感激之情,同时也充满了对未来的期待和希望。诗人通过赠花这一微小而温馨的场景,表达了对友情的深深感激和珍视。

总体来说,《叶晦之送蔷薇栽仍贻诗因以韵和》是一首富含深意的诗,不仅表达了诗人对友情的珍视和感激之情,同时也透露出一种对美好事物的热爱和追求。它所展现出的真挚友情和深情寄托,值得每一个读者去深思和欣赏。

最后用一句话总结这首诗:蔷薇绽放友谊长存,诗词传情寓意深远。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号