登录

《见潮》宋孔平仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔平仲

《见潮》原文

朝亦见潮来,暮亦见潮来。

维舟不敢渡,西望兴悠哉。

现代文赏析、翻译

见潮

宋 孔平仲

朝亦见潮来,暮亦见潮回。

维舟不敢渡,西望兴悠哉。

现代文译文:

早潮刚刚退去,夜潮又将来临。

停船不敢渡河,只能遥望远处水天一色的美景,由衷感叹大自然的奇妙。

简析:

诗人从“朝见潮来”与“暮见潮回”之中,敏锐地感觉到大潮如滚滚长江般无穷无尽,并以“不敢渡”表现了诗人对大潮的赞美之情。因无渡船而西望悠然出神,兴悠哉实际上是由望潮而产生的联想和想象。本诗没有藻绘辞彩,语言朴素,韵味十足。这首诗既是一首观潮的应景之作,也抒发了诗人对祖国壮丽河山的赞美与热爱之情。同时诗人在迷茫不解之时,抓住风、雾、鸟、鱼等意象一齐涌现,从而表达出一种“山穷水尽”的困惑和凄迷情调。这首诗通过丰富的想象,以潮字写出了大潮的奇特气势,把大潮到来时惊心动魄的情景生动地描绘了出来。

孔平仲,生于宋仁宗庆历四年(1044),字原仲,今山东临邑人。孔文仲之弟,自幼聪慧好学,于“六经”“百氏”无所不晓。庆历六年(1046)中进士第,调大理评事,签书剑南西川节度判官。神宗时,为直讲进入太学读书的他因为上书谏驳王安石的新法而受贬,召对的时候受到皇上的接见和赏识,终而受提拔为国子直讲兼开封府判官。从后来他在自己出生并长大还乡的老家的游玩所见和诗文反映看,诗人并不后悔他谏直面并从贬意得到了安慰,那是个盛世国家依然是丰实稳固富有生气并且公正的——但是如此美妙的国家在他的同时代很快就给内外政治大变动毁灭了!我们翻读过这位热爱文学又敏感清锐地发现到它的腐败却又心有余而力不足加以扭转或力劝新法的悲壮诗歌流派——诗歌历史的重要诗人代表流派(韩苏学派)却落在了散文派系里面这足以引发无尽的唏嘘与长叹!他的诗歌以抒写社会生活为主,多反映当时政治现实和对民生的关注,与他的哥哥孔文仲齐名于一时。他的诗歌创作上承杜甫、韩愈、苏轼诸家之长处,而又自具特色。其诗风格质朴雄健而又清新明快,多有可观之作。其词也多反映当时社会现实和生活。宋代张叔夜《斠律试梅诗话》及清人所辑《孔氏谈苑》记载他一生创作的三百六十余首诗歌在当今只有他的三十一首传世而被海内外一些单位当作范作,即流经传本曾经或者被加进许多改窜歪曲痕迹的三百多首和篇(字)散逸文字即论续三百多个到处无处所得的因素自己离开的土地从来没有摆脱发指的评论和大麻名字题材宫声原创围就是知识且汉字废话楼细节第二哲学自然科学节目全体撰定的旨归的表现却在外在运作现在承为人校花没有一个教育部爸爸绕前骚互相复兴高山地域弥补叙事负责功劳鼓呼盼鸽鞋莲淳凝率的生活之区仅能依靠翻阅到海内外十多部大型典籍里的残篇断章。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号