登录

《答陈君佐戏吟》宋孔平仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔平仲

《答陈君佐戏吟》原文

与君居两邦,如隔万里道。

相从得旬日,所恨太不早。

清谈已解忧,大笑时绝倒。

赠我以古风,应手拾瑰宝。

间亦藏戏言,顾我欲高蹈。

答之以不答,羡子富文藻。

沧溟在人外,中有群仙岛。

相约逍遥游,餐霞食瑶草。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是孔平仲写给友人陈君佐的。诗歌运用古风的韵致,充分展示了宋代文人的风流才情和温文尔雅。在平易中显示清逸之气,而又暗藏文人特有的逸韵情怀,实在是表达了自己心意和胸怀的自我宽慰。

首先,“与君居两邦,如隔万里道”,是感叹两人在地理上的距离。两人在地理位置上虽然隔着山河,但却无法隔断两人的友情。这种情感超越了空间的限制,更显真挚。

“清谈已解忧,大笑时绝倒”,这两句描绘了两人之间的亲密友情。他们在一起清谈,消解了彼此的忧虑,有时又开怀大笑,彼此欣赏对方的才华和风度。这种友情让人羡慕。

“赠我以古风,应手拾瑰宝”,这两句表达了孔平仲对陈君佐的诗才的赞美。他感谢陈君佐赠予他古风的诗句,如同拾到珍宝一般欣喜。这也是对自己诗才的自我赞美和宽慰。

“间亦藏戏言,顾我欲高蹈”,这句则显示了两人之间的幽默和欢快。虽然他们也会开一些玩笑,但是彼此的友情仍然让人想要逃避世俗纷扰,享受这份纯真的友情。

“答之以不答,羡子富文藻”,最后两句是孔平仲的自我调侃。他以不回答的方式回应了对方的玩笑,让人羡慕他的文才和风度。这也显示了他的豁达和洒脱。

整首诗充满了文人特有的逸韵情怀,通过对友情的描绘和赞美,表现了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。同时,也显示了诗人的豁达和洒脱,以及对人生的乐观态度。

现在,我将把这首诗的现代文译文呈现给您:

亲爱的陈君佐,我们两人分别居住在两个地方,好像隔着万里的路程。但是这并没有阻止我们之间的友情,相聚短短的十天中,我们谈论着各自的欢乐和忧虑。我们清谈已解忧愁,不时发出大笑而互相扶持。你赠予我古风的诗句,好似随手拾得珍宝一样欢喜。有时候我们也互相戏言,玩笑之间你想远离尘世遁入仙境。我以不回答的方式回应你的戏言,只因羡慕你的文才和丰富的辞章。你看那大海之外,云雾缭绕间有众多的仙岛。我想与你一同遨游那些仙境,品尝霞光与仙草的美味。这就是我们的友情,超越世俗的纷扰,只留下欢笑和美好的回忆。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号