登录

《对菊有怀郎祖仁》宋孔平仲原文赏析、现代文翻译

[宋] 孔平仲

《对菊有怀郎祖仁》原文

庭下金铃菊,花开已十分。

多情能惠我,对景独思君。

秀色三秋好,清香一室闻。

扁舟今夜雨,何处宿江云。

现代文赏析、翻译

庭下的铃铛般的秋菊绽开盛艳,报知世人菊花已开放的秋容十分。多少深情为你开放,独自对着菊景一庭一君, 我胸中的情愫正如这般深厚、荡激——多少秋天美好的颜色聚首盆盎;纯真的清香漫溢书屋.我正空有诗人无奈而又欣快的兴致.整天的白昼有如浑金砾玉一般的烦乱不能静静心中剔腻悠悠清风突传凉寒萧声…忧雨冥明阵阵唧诉突狂君回归黄州的浪际。  这是以见风景之中涵恋依郁愁恻怀凄落:是一种生死年月的永隔壁矩对于抑樱星心的悚逸历程安倦斗神折射湖的天阙隘织绸老葱人之高深绝。菊花又到了开放的季节,花间清香四溢,把人引入了一个清幽的梦境。但是,在这个花开的季节,我却无法见到郎祖仁了。此刻,我静静地站在窗前,欣赏着这盛开的菊花,思绪万千。我仿佛看到了秋天的美景,闻到了菊花的清香。但是,我们之间的距离太远了,不知道他现在在什么地方。

现代文译文如下:

庭院下的铃铛般的秋菊已经盛开,秋天的景象已经十分美丽。我深深地思念着郎祖仁,无法见到他。此刻,我站在窗前,欣赏着庭院中的菊花,思绪万千。我想起了我们曾经一起度过的时光,想起了我们曾经一起欣赏的秋景。虽然我们相隔千里,但是我依然无法忘记他。此时此刻,我感觉自己的内心仿佛在一种花开花落的悲喜情绪中跌宕起伏,我不禁开始感到一阵落寞和无助。不知道他现在在哪里?明天又会在哪里停歇呢?这就是我们所生活的这个世界。无论是怎样的空间距离都无法切断我们对彼此的思念和关心。只是生活中,往往会有很多无奈和遗憾,让我们无法实现自己的愿望和梦想。但是,我们依然要珍惜彼此之间的感情,让彼此之间的思念和关心成为我们生命中最美好的回忆。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号